"بوجودكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estares
        
    • Contigo
        
    • tê-la
        
    Quero que saibas o grata que estou por estares aqui. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي فقط أني ممتنة جداً بوجودكِ هنا.
    Apenas estamos um pouco surpreendidos por estares em casa, é só isso. Open Subtitles نحنُ متفاجئون قليلا بوجودكِ في المنزل، هذا كلّ شيء.
    Não imaginas como estou feliz por estares aqui. Open Subtitles لا تعلمين كم أنا سعيد بوجودكِ هنا
    Sei que o mundo é um lugar melhor Contigo nele. Open Subtitles ولكنني لست أنانياً أعلم أن العالم أفضل بوجودكِ فيه
    Contigo aqui, os nossos poderes ficam mais fortes e é fantástico, mas temos de treinar um pouco. Open Subtitles بوجودكِ هنا قوتنا تكبر وهذا رائع ، لكن علينا ان نتدرب قليلاً
    - É bom tê-la na equipa. Open Subtitles -سعيدة بوجودكِ ضمن طاقم أطباء المستشفى
    Estou apenas contente por estares do nosso lado. Open Subtitles أنا سعيد بوجودكِ إلى جانبنا.
    Estou tão feliz por estares aqui. Open Subtitles إني سعيدة للغاية بوجودكِ
    Estou muito feliz por estares aqui. Open Subtitles . إنّي سعيد حقاً بوجودكِ هنا
    Olha. Estou contente por estares cá. Open Subtitles أنا سعيدٌ بوجودكِ هنا
    Não sabia o que tinha Contigo. Open Subtitles لم أكن أعرف قيمة ما أملكه بوجودكِ معي
    Contigo ao meu lado, nunca ficarei sozinho. Open Subtitles بوجودكِ إلى جانبي لن أكون وحيداً أبداً.
    Contigo aqui, podemos fazer mais. Open Subtitles بوجودكِ هنا ، يمكننا ان نفعل اكثر
    A minha vida e tudo o que quero ser, é melhor Contigo. Open Subtitles حياتي و كل شيء أريده سيكون أفضل بوجودكِ
    Contigo como presidente, nem precisávamos de vice-presidente. Open Subtitles ... أتعلمين ، بوجودكِ كرئيسة . فلن تحتاجى حتى لنائب رئيس
    Você é uma rapariga adorável e generosa, Sally... e as nossas vidas são muito mais abonadas por tê-la connosco. Open Subtitles (أنتِ فتاة ممتازة وكريمة يا (سالي وحياتنا أصبحت أكثر سعاده بوجودكِ معنا
    Ele está a assumir os créditos por tê-la trazido como curandeira para os MacKenzie. Open Subtitles إنّه يعتبركِ فخراً بوجودكِ كمعالجة (لعائلة (ماكنزي
    É um prazer tê-la connosco, minha senhora. Open Subtitles سعيدون بوجودكِ معنا، سيدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more