"بوجودِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Com
        
    Eu sei que é difícil falar de algumas coisas Com os teus pais por perto, mas os miúdos podem ser muito cruéis. Open Subtitles وأعلم أنّ بعض الأشياء قد يصعبُ عليكِ الحديثُ عنها بوجودِ والديك لكنّ بعض الأطفال حقيرون للغاية
    Com os visitantes aqui não sabia o que pensar como muitas outras pessoas. Open Subtitles بوجودِ الزائرين هنا، لم أعرف بما أفكّر، شأني شأنُ الكثيرين كذلك.
    Infelizmente, não vamos ser tão discretos como devíamos, não Com estes tipos a usar óculos de visão nocturna. Open Subtitles لسوءِ الحظ, لن نتسللَ كما أردنا بوجودِ هؤلاءِ الأشخاصِ المرتدين لمناظيرَ ليليّة
    Ouve, nada de errado Com um ex-presidiário na família, certo? Open Subtitles مهلاً, لا مشكلةَ بوجودِ مدانٍ سابقٍ معكم في العائلة, أليس كذلكْـ؟
    É melhor Com um oceano entre nós. Open Subtitles نحنُ أفضل حالاً بوجودِ محيطٍ يفصل بيننا
    Com as informações pessoais da Hetty à venda, pode ter sido muito tentador. Open Subtitles بوجودِ معلوماتِ "هيتي" الخاصة للبيع فمن الممكنِ بأن تكونَ هذه بمثابةِ تحفيزٍ له لملاحقتها
    Com os dados pessoais da Hetty à venda, ele pensou Open Subtitles بوجودِ معلوماتِ "هيتي" الخاصة بين أيادي الجميع
    Não Com o pescoço assim flácido. Open Subtitles ليس بوجودِ رقبةٍ مرنةٍ كهذه
    Com a agente Evans em perigo, o FBI não tomará uma atitude agressiva. Open Subtitles بوجودِ (إيفانز) بخطرٍ في الداخل، لن تُقدمَ المباحث الفدراليّة على عملٍ عنيف.
    O Dennison ia perder muito, se o Koruba acabasse Com o acordo sobre o ferry. Open Subtitles دينيسون) كانَ سيخسر الكثير) (و بوجودِ (كوروبا الصفقة على القارب ستضيع
    Com uma tonelada de pessoas. Open Subtitles بوجودِ حشَدٍ من الناس
    Não Com este rapazinho. Open Subtitles ليسَ بوجودِ هذا الرجلِ الصغير
    Em breve, as zonas de aterragem para as nossas naves de procriação podem começar a ser construídas e Com o Tyler a bordo, podemos iniciar a próxima fase de hibridação. Open Subtitles سيبدأ بناء مواقعِ هبوطِ سفن التوالد قريباً و بوجودِ (تايلر) في السفينة... يمكننا أن نبدأ بالمرحلةِ التالية من التهجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more