A propósito, o problema ambiental está resolvido: Todos os pedófilos condenados têm de conduzir um Porsche Cayenne. | TED | وهذا هو حل مشاكلكم البيئية .. بالمناسبة يا شباب كل المدانون بالتحرش الجنسي بالأطفال عليهم أن يقودوا سيارة بورش كايين |
Comprou um Porsche Turbo Cabriolet, cerca de 75 mil. | Open Subtitles | لقد حصل لنفسه على سيّـارة بورش كابريوليه |
Porque algumas vezes, num futuro não muito distante... vocês pararão num sinal vermelho num Carocha e uma pessoa ao vosso lado... num Porsche novinho! | Open Subtitles | لأنه في وقت ما في المستقبل غير البعيد ستتوقف عند الإشارة الحمراء و هذا الشخص سيتوقف قربك بسيارة بورش جديدة |
Verifiquei créditos para o stand da Porsche do Tom Hayden. | Open Subtitles | وعملت مدققة حسابات لوكيل سيارات بورش: توم هايدنز |
Estava a trabalhar no meu Porche Spyder de 54! | Open Subtitles | كنت أعمل على لبلدي '55 بورش العنكبوت. |
Eu farei o papel de mecânico de corrida do James Dean, o Rolf Vudrich que foi enviado pela fabrica da Porsche na Alemanha. | Open Subtitles | أما انا فسأقوم بلعب دور الميكانيكى الخاص لجيمس دين رولف فوديريك القادم من مصنع بورش فى مدينة زوفينهاوس .. |
Não o fazia desde os quatro, quando lavei o Porsche do meu pai com pedras. | Open Subtitles | أنا ما عملت ذلك منذ كنت في الرابعة و غسلت أبي بورش بالصخور |
Porsche prata, velocidade aproximada de 1 30 km/h. | Open Subtitles | لدينا بورش فضية السرعة المتوقعة 80 ميلاً بالساعة |
Se ele tiver um Porsche e extensões de cabelo, já saí com ele. | Open Subtitles | إضف سيارة بورش ومقابس شعر و سأكون قد واعدت هذا الشخص |
O resultado vai de 500, vais para a universidade estatal, de autocarro, até 1.600, és da liga milionária, dos 'lol' selectos, e vais de Porsche. | Open Subtitles | أحسب المدى من 500 وأنت تذهب إلى الكليّة الأهلية راكباً الحافلة لـ 1600 من فئة ايفي يقودون سيارة بورش |
Não podias ter alugado um Porsche ou um carro que eu goste de conduzir? | Open Subtitles | ألم تستطع أن تستأجر لي بورش أو سيارة فخمة حتى أقودها ؟ |
Estava no Porsche. Nunca tinha conseguido estar no Porsche. | Open Subtitles | كنت في سيارة بورش لم أركب يوماً بورش |
Este equipamento de golfe é bom, mas a loja não paga aquele Porsche lá fora. | Open Subtitles | أعني، تلك مستلزمات غولف لطيفة لكن هذا المحل لا يسدّد ثمن سيارة بورش |
310 Libras. Provavelmente se isso é da Porsche, os atacadores são opcionais? | Open Subtitles | يفترض اذا هي من عمل بورش فالاربطه تشتريها منفصله؟ |
Então... os dois génios roubaram um Porsche e decidiram dar umas voltas pela noite, de White Castle? | Open Subtitles | أذآ, أنتم العباقره سرقتم سياره بورش كايين و,ماذا,قررتم أن تذهبوا متأخرا |
licença 72 Delta Delta Foxtrot 4, novo Porsche preto, Cayenne posição no sentido Leste, Carmac, passou a rua 36. | Open Subtitles | بترخيص 72 دلتا دلتا 4 بورش كايين جديده سوداء على طريق كامراك تعدت الشارع 63 |
É como se fizesses 16 anos e alguém te tivesse dado um Porsche quando te deviam ter dado um carrinho mais lento. | Open Subtitles | إنها مثل أنك أكملت عامك 16 وشخص ما أحضر لك سيارة بورش حين كان يجب ان يجعلوك تبدء بــ سيارة هوندا صغيرة |
A testemunha disse que ele conduzia um Porsche cinzento. | Open Subtitles | -الشاهدة قالت بأنّه كان يقود "بورش" فضيّة، صح؟ |
Não estou zangado, Porsche, estou só desapontado. Por favor, por favor, por favor. George... | Open Subtitles | ،لست غاضباً، بورش أنا خائب الظن وحسب جورج |
Sabes, não te entendo? Como é que um Porche acaba num lugar como este? Bem, é muito simples. | Open Subtitles | لم أفهمكِ لما قد تبقى سيارة " بورش " مثلك في مكان كهذا ؟ |
Já tinha sido atropelado por um Dodson, nunca um Porshe. | Open Subtitles | صدمتني سيارة دوسون لكن لم تصدمني بورش من قبل- يارجل- |
Tenho uma carteira Gucci. Uma Tory Burch. Não sei porque comprei esta Derek Lam. | Open Subtitles | "عندي ماركة "جوتشي" .. "توري بورش لا أعلم لماذا تسرعت في هذه ؟ |
Sabes, com um alpendre, escravos, e merda. | Open Subtitles | تعلم كيف ,سيارة بورش وعبيد وقذارة |