"بوسايدن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Poseidon
        
    Está envolvido com o Poseidon? Open Subtitles هل اختلط عليك الشبه مع بوسايدن يا للجحيم
    Se trabalhasse para um agente infiltrado chamado Poseidon, todos seríamos libertados. Open Subtitles قبلت بالعمل لصالح عميل لديه نفوذ عميقة يدعى بوسايدن ستكونون جميعكم احراراً
    Umas semanas antes de casar com a Sara, fui abordado pelo Poseidon. Open Subtitles قبل اسابيع من زواجي ب "سارة تم استدعائي من قبل بوسايدن
    O Poseidon disse-me que o Kellerman não tinha autoridade nem jurisdição para exonerar os nossos crimes. Open Subtitles بوسايدن اخبرني ان كيلر مان لم يملك السلطة الكافية لتبرئتنا من جرائمنا
    Estúdios Poseidon Burbank, Califórnia Open Subtitles استوديوات تصوير "بوسايدن" بوربانك و بنفس الوقت و بالتزامن , ستأتيان نحو النافذة
    À noite, é o Poseidon, um agente descontrolado da CIA e um assassino. Open Subtitles وقاتل غادر للمخابرات اسمه "بوسايدن" في منتصف الليل
    Fala do Poseidon na terceira pessoa como se você não fosse ele. Open Subtitles تتحدث عن "بوسايدن" وكأنك طرف ثالث وكأنك لست هو
    O Dpto. de Estado anda há anos à procura do Poseidon, seu idiota. Open Subtitles كان قسم الوزارة يبحث عن "بوسايدن" منذ سنوات
    É o Abu Ramal que o Poseidon quer libertar. Open Subtitles انه "ابو رمال" الذي يريده "بوسايدن" حراً
    O Poseidon já não pertence à CIA. Open Subtitles وليس ان تحررهم - لم يعد "بوسايدن" في المخابرات -
    E o que Poseidon tem de astuto é que faz tudo isto sem uma rede. Open Subtitles ومن فطنة "بوسايدن" انه يفعل كل هذا من دون غطاء شبكي
    Mas o lugar mais quente está reservado para o Poseidon porque ele vai deixar o Ramal novamente à solta no mundo. Open Subtitles لكن المكان الاكبر سيكون ل "بوسايدن" لانه سوف يطلق ابو رمال للعالم مجدداً
    Descubra quem é o Poseidon e como está o Scofield envolvido com ele e talvez o seu destino seja ser um patriota. Open Subtitles اعرف من هو "بوسايدن وكيف تورط "سكوفيلد" في هذا الامر ولربما سيقدّر عليك
    Devia ter-te pedido ajuda quando o Poseidon fez o acordo comigo, mas estraguei tudo. Open Subtitles كان علي ان اطلب مساعدتك عندما عرض عليّ "بوسايدن" الصفقة هممت لها
    Poseidon era o Deus do oceano. Open Subtitles كان (بوسايدن= علم الاساطير الاغريقية) الاله البحر
    Querida Mãe do mar, que nos dás peixes, que afundas barcos, que és a casa de banho do mundo. Os gregos chamam-te de Poseidon os romanos de... "Aquaman". Open Subtitles أيها البحر، يا عاطٍ السمك ومدمر القوارب ومرحاض العالم الإغريق أسموك (بوسايدن)، والرومان (آكوامان)
    Implorarias a Poseidon que levantasse o manto e mostrasse o rabo. Open Subtitles أنت تستعطف (بوسايدن) بأن يرفع عبائته ويقدم لك مؤخرته
    Esta zona é conhecida pelo cemitério de Poseidon. Open Subtitles هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن)
    Esta zona é conhecida pelo cemitério de Poseidon. Open Subtitles هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن)
    A armadura do Agamenon, a manopla de Atena, o elmo de Poseidon. Estás todo grego. Open Subtitles متشط (أغمامنون)، قفَّازا (أثينا)، خوذة (بوسايدن)، إنك مدجَّج بتحف الإغريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more