"بوصفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como
        
    Por minha autoridade Como senhor deste castelo declaro-lhe cavaleiro. Open Subtitles ...وبسلطتي بوصفي سيد هذا القصر أنا أعينّك فارساً
    Como pai, penso que posso adivinhar a sua dor. Open Subtitles بوصفي أبّاً , لا يسعني إلاّ أن أشعر بألمك
    Como governador desta ilha, quero agradecer-lhes por me virem ver. Open Subtitles بوصفي حاكم هذه الجزيرة، أودّ شكركم لمجيئكم لمقابلتي
    Como primeira dama, é minha responsabilidade tratar da colecção de arte da Casa Branca. Open Subtitles من مسؤولياتي بوصفي السيدة الأولى أن أرعى مجموعة الأعمال الفنية الكبيرة التابعة للبيت الأبيض
    Como teu amigo, podemos ser completamente honestos um com o outro, certo? Open Subtitles إسمعي , بوصفي صديقكِ يمكننا أن نكون في غاية الصراحة مع بعضنا , إتفقنا ؟
    - Como membro do clero, trabalhei numa paróquia junto a Kilrea, uma pequena, mas onde esfalfei o coiro, visitando casas dos idosos, confissões a domicílio... Open Subtitles بوصفي رجل دين، فإني أعمل في كليريا بجانب عملي في الأبرشية، إننا نقوم بإدارة المكان بذل جهدي مرافقة المسنين, اعترافات متنقلة
    Estou aqui para registar os meus poderes Como a lei... Open Subtitles أنا هنا للتسجيل سلطاتي، بوصفي القانون...
    Ele implorou-me, Barton, e senti ser minha obrigação, Como médico ajudá-lo, se ele queria tanto essa mudança. Open Subtitles لقد توسل إليّ يا بارتون، وشعرت أنّه من واجبي بوصفي طبيبه أنْ أساعده... إذا، إذا كان يريد ذلك التغيير.
    Como Presidente da Empresa de Jogo Tangiers... dou a Sam Rothstein as boas-vindas... ao Clube Regional Vegas Valley. Open Subtitles بوصفي رئيساً لكازينو "طنجة ...يسرني أن أرحب "ب "سام روذستين" في نادي "وادي فيغاس
    Como membro voluntário da Polícia de Nova Iorque, teria todo o gosto em integrar-te. Open Subtitles حسناً ، بوصفي عضو بفريق المتطوعين (بشرطة (نيويورك سأكون سعيداً بتعليمكِ
    Não estou a falar só Como profissional. Open Subtitles لا أقول هذا بوصفي رجل أعمال.
    Como é que ele me descreveu? Open Subtitles كيف قام بوصفي ؟
    Imploro-lhe, senhor, Como o seu humilde servo... para que não faça isso. Open Subtitles أنا مضطرّ للتوسّل إليك يا مولاي بوصفي خادمك المتواضع... -لا تفعل هذا
    É por isso que eu me tornei... aquele com o poder governamental... Como Taiko. Open Subtitles ... لهذا السبب أصبحت ... ذو السُلطة الحكومية (بوصفي (تايكو
    Só se preocupa em declarar-me Como dependente. Open Subtitles -إنّه يهتمّ فقط بوصفي أنّي عالة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more