Eu provavelmente teria o meu trabalho se a Brooke tivesse essa regra. | Open Subtitles | لربما كنت ساحتفظ بوظيفتي إذا لم يكن لدى بروك تلك القوانين |
Só tens de te preocupar em deixares-me fazer o meu trabalho em frente do juíz. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تدعني أقوم بوظيفتي جيداً أمام القاضي |
Se não confiarem em mim, não posso fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | إذا لم يثقوا بي لا يمكنني القيام بوظيفتي |
Se eu não tivesse sido inconveniente, ainda teria o meu emprego e o meu seguro de saúde... | Open Subtitles | إن لم أجعل من نفسي مصدر إزعاج لكنتُ لا أزال أحتفظ بوظيفتي و بالتأمين الصحي |
Se o fizer, posso salvar o meu emprego, talvez até ser promovida. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك, سوف أحتفظ بوظيفتي وقد أحصل على ترقية ايضاً |
Espera que eu sacrifique a minha carreira por sua causa? | Open Subtitles | هل حقا تتوقعي مني أن اضحي بوظيفتي من أجلك؟ |
Se não quero perder o emprego tenho de ir andando. | Open Subtitles | أذا أنا أردت الأحتفاظ بوظيفتي يجب علي أن أذهب |
Eu basicamente tive de dormir com a minha chefe para manter o meu trabalho. | Open Subtitles | لقد كان علي النوم مع رئيستي للإحتفاظ بوظيفتي |
Se me tivesses abordado com isto, podia ter feito o meu trabalho. | Open Subtitles | لو كنت لجأت إليّ بما فعلته لكنت قمت بوظيفتي. |
Estou a fazer o meu trabalho, tal como está a fazer o seu. | Open Subtitles | أنا أقوم بوظيفتي و حسب كما تقومون بها أنتم |
Não quero ser cara de um lugar onde tenho de me esgueirar e arriscar o meu trabalho só para fazer a coisa certa. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وجه أي مستشفى حيث يتحتم علي التسلل والمخاطرة بوظيفتي فقط لعمل الصواب. |
Porque faço o meu trabalho. E bem. | Open Subtitles | ،لأنني أقوم بوظيفتي وأقوم بها بالشكل الصحيح |
Se esta entrevista for um desastre, então, vou ter falhado no meu trabalho, e não posso permitir-me falhar de momento, porque é tudo o que me resta! | Open Subtitles | اذا كانت المقابلة كارثية أكون قد فشلت بوظيفتي ولا يمكنني الفشل بوظيفتي الآن |
Só estou aqui, a fazer o meu trabalho, a ser uma prisioneira profissional. | Open Subtitles | انا اقف هنا فقط واقوم بوظيفتي كوني سجينه محترفه |
Por amor de Deus, seu velho bêbado, afaste-se e deixe-me fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | حبا بالله، إنك عجوز أبله مخمور تنحى جانبا ودعني أقوم بوظيفتي |
Estou focada em fazer o meu trabalho para si... | Open Subtitles | أنا أقوم بالتركيز للقيام بوظيفتي من أجلك |
Então espero manter meu emprego, sim, pois fiz o que aparentemente eles são incapazes de fazer: | Open Subtitles | إذا أتوقع أن أحتفظ بوظيفتي, نعم لأنهم على ما يبدوا عاجزون عن العمل لقد اتخذت قرار |
Talvez esteja a arriscar o meu emprego, mas faria qualquer coisa para lhe pagar um copo e ouvir o que tem a dizer. | Open Subtitles | ، لربما أنا أخاطر بوظيفتي لكن سأفعل أي شيء لأبتاع لك شراباً و سماع أي شيء تريد قوله |
Ouça, mantive o meu emprego porque não fazia qualquer pergunta, está bem? | Open Subtitles | إسمع، إحتفظت بوظيفتي لأنّي لا أسئل أيّ أسئلة، إتفقنا؟ |
Percebem que aquele sovina quer o meu emprego. | Open Subtitles | أنت تدرك أن هذا البخيل الصغير يسعى خلف الاطاحة بوظيفتي |
Quero voltar a trabalhar, preciso de progredir na minha carreira ou quero ir beber um café. | TED | أريد العودة إلى عملي، لأنني أريد ان أرتقي بوظيفتي أو أريد فقط ان أذهب لتناول القهوة. |
Achas que vou manter o emprego ou a licença médica? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تعتقدين أنّني سأحتفظ بوظيفتي أو برخصة مزاولة الطب ؟ |