"بوعدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • promessa
        
    Obrigado por terem escutado a minha história, a história de como estamos a cumprir a nossa promessa de nos mantermos neutros em carbono, a história de como mantemos o nosso país imaculado para nós mesmos, para os nossos filhos, para os vossos filhos e para todo o mundo. TED أشكركم للإستماع إلى قصتنا، قصتنا عن كيفية التزامنا بوعدنا بأن نبقى محايدين للكربون، قصتنا عن كيفية المحافظة على بلدنا بكرا، لأنفسنا ولأطفالنا، ولأولادكم ولأجل الأرض.
    Mantendo a promessa de perseguir os terroristas, que continuam... Open Subtitles بينما نفى بوعدنا لمطاردة الإرهابين الذين يحيكوا المؤمرات ضد...
    Mas mantemos a promessa de abrir uma escola no Afeganistão. Open Subtitles ولكننا ننوي الوفاء بوعدنا المقطوع، بإفتتاح مدرسة في (أفغانستان).
    Como podemos sair-nos bem numa promessa por uma melhor segurança para a geração de Jasmine num mundo para além do armamento nuclear? TED كيف يمكننا أن نفي بوعدنا المتعلق بمزيد من الأمن لجيل (ياسمين) في عالم خالِ من الأسلحة النووية؟
    Temos de cumprir a nossa promessa. Open Subtitles علينا أن نفي بوعدنا
    Vamos até ao fim com isto, manter a nossa promessa ao Kamali, garantir que a Ester esteja segura. Open Subtitles لننجز هذا نفي بوعدنا لكمالي،
    Evil Corp, cumprimos como esperavam a nossa promessa. Open Subtitles شركة (إيفل) نحن وفينا بوعدنا كما وعدناكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more