| Sem surpresas, o pessoal do circo sabia como se divertir. | Open Subtitles | غير مفاجئ, ان عمال الكرنفال يعرفون كيف يستمتعوا بوقتهم |
| Espero que esta mesa se esteja a divertir. | Open Subtitles | أتمنى بأن الحضور على هذة الطاولة مستمتعون بوقتهم |
| É melhor saíres daqui e deixar o pessoal divertir-se. | Open Subtitles | ـ ربما أنت من يجب أن يرحل ودع الآخرين يستمتعون بوقتهم |
| Aquelas três coitadas das " Tri Pi's " acham que estão a divertir-se mas estão na verdade a ser exploradas e objectificadas. | Open Subtitles | وهؤلاء المساكين يعتقدون أنهم يتمتعون بوقتهم ولكنهم فى واقع الأمر يتم استغلالهم |
| É agradável ver todos a divertirem-se aqui. | Open Subtitles | إنه يحمل العالم بأكمله بيديه من الرائع رؤية الجميع مستمتعين بوقتهم |
| Vocês serão punídos, espero que seus amigos estejam tendo muita diversão porque vocês não terão, vocês vão sofrer | Open Subtitles | طالما أنتم معاقبون أتمنى أن يكون أصدقاءكم يستمتعون بوقتهم لأنكم لن تقوموا بفعل أي شيء منها |
| Pelo menos os tipos do carro à nossa frente estão-se a divertir. | Open Subtitles | الشباب في السيارة أمامنا مستمتعين بوقتهم هم الأخرين |
| Não vou arruinar a festa dos que sabem como se divertir. | Open Subtitles | لن أُفسد حفلات بعد اليوم لأن الشباب يريدون أن يستمتعوا بوقتهم |
| Certifico-me que todos se estão a divertir, percebes? | Open Subtitles | أود فقط أن أطمئن بأن الجميع يستمتعون بوقتهم, أفهمت ما أقصد؟ |
| Vejam! Parece que as meninas já se estão a divertir. | Open Subtitles | انظر الفتيات يبدون بأنهم مستمتعين بوقتهم بالفعل |
| Aposto como se estão a divertir à grande. | Open Subtitles | أراهن أنهم يستمتعون بوقتهم الآن |
| ... dos que sabem como se divertir. | Open Subtitles | لأن الشباب يريدون أن يستمتعوا بوقتهم |
| As pessoas querem divertir-se. Não querem uma lição cívica. | Open Subtitles | الناس يريدون الإستمتاع بوقتهم لا يريدون دروس في الوطنية |
| Eles estão a divertir-se. Eu sou responsável por isso. | Open Subtitles | إنهم يستمتعون بوقتهم وسأتحمل المسئولية عن هذا |
| Estão no concerto, a divertir-se, como nós devíamos estar. | Open Subtitles | بالحفل يستمتعون بوقتهم كما يتوجب أن نفعل |
| Eles devem estar a divertir-se. | Open Subtitles | بالتأكيد الشباب يستمتعون بوقتهم |
| 00:30h. Restaurante cheio. Toda a gente a divertir-se. | Open Subtitles | 30 المكان ممتلئ الجميع يستمتعون بوقتهم |
| Estão a divertir-se, não estão zangados. | Open Subtitles | إنهم يستمتعون بوقتهم هم ليسوا غاضبين |
| Não parecia estar a acontecer nenhum crime, só homens bem definidos a divertirem-se. | Open Subtitles | لم يبدو بانه هناك أي شيء إجرامي فقط مجموعة من الرجال الجميلين يستمتعون بوقتهم |
| Deixe as crianças divertirem-se. | Open Subtitles | فلنترك الأولاد يستمتعون بوقتهم |
| O que faço para conquistar os estagiários, dinheiro, diversão, nada funciona contigo. | Open Subtitles | أنفق عليهم مالاً وأجعلهم يستمتعون بوقتهم لن يجدي أي من هذا معك |
| Chris e Bill ofereceram o seu tempo para utilizar operações e parcerias. | TED | كريس وبيل تطوعوا بوقتهم لتنسيق العمليات والشراكات. |