"بوكو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Poco
        
    • Bucco
        
    • Bocão
        
    • buco
        
    • Boko
        
    • Bucko
        
    "100.000 pesos se vierem a Santo Poco, derem um show, detiverem o... " Open Subtitles انت باشا هتاخد 100,000 بيسوس لو هتروح سانتا بوكو حطه في عرض
    Povo de Santo Poco, fizeram mal ao trazerem homens para deter o El Guapo. Open Subtitles اهل سانتا بوكو انتم اغبياء لما تحاولوا توقفوا الجربوع
    Sei que o Artie Bucco foi visitá-la. Open Subtitles إذا لقد سمعت أن آرتي بوكو أتى لرؤيتك
    Não andaste na escola com o Artie Bucco? Open Subtitles هل كنت تذهب للمدرسة مع رجل يدعى (أرتي بوكو
    Bocão, Moraes, banca lá em baixo para mim? Open Subtitles (بوكو) (مورياس) إذهبوا لعمل دورية في الأسفل
    É uma pena. Aquele seu osso buco era... mesmo especial. Open Subtitles "هذا سئ جداً، طبق الـ "أوسّو بوكو .. الذي كنت تصنعه كان
    Tão certo como eu me chamar Lucky Day, o povo de Santo Poco pode vir a vencer o seu próprio El Guapo, que por acaso é o verdadeiro El Guapo. Open Subtitles بس انا متأكد ناس سانتا بوكو يقدروا يحاربوا الجربوع اللي جواهم اللي هو الجربوع الحقيقي
    Somos homens sem lar. Fomos talhados para vaguearmos. Terão sempre aqui um lar em Santo Poco, connosco. Open Subtitles واحنا ناس من غير بيوت انتم دايما ليكم بيت هنا في سانتا بوكو
    100.000 pesos se vierem a Santo Poco e demonstrarem a vossa força e pararem o... horrendo, Open Subtitles 100,000 بيسوس 100,000 بيسوس لو انت جاي لسانتا بوكو وهنشوف قوتك لما تقدر توقف...
    Quando cá chegar, já estaremos de volta. Vamos a Santo Poco. Open Subtitles يلا على سانتا بوكو هيفرحوا لما يشوفونا
    Uma: Que pares de importunar o povo de Santo Poco. Open Subtitles اول حاجة تبطل تهاجم اهل سانتا بوكو
    Lembra-se do Artie Bucco, um miúdo com quem andei na Primária? Open Subtitles نعم أتذكرين (آرتي بوكو)؟ الفتى الذي ذهبت معه إلى المدرسة الأبتدائية؟
    - Fez um delicioso osso Bucco. Open Subtitles -لقد صنع هذا الطعام... اللذيذ... "أوزو بوكو ".
    -Será o Artie Bucco? Open Subtitles -أيمكن أن يكون هذا (آرتي بوكو
    Vai fazê-lo no restaurante do teu amigo Artie Bucco. Open Subtitles سيفعلها في مطعم صديقك (أرتي بوكو)
    Atenção, Bocão! Vamos checar as armas. Open Subtitles إنتباه (بوكو) دعنا نتفقد الأسلحة
    -Bota ele no saco de novo, Bocão. -Não tão comigo... Open Subtitles ضعه في الحقيبة (بوكو)
    Bocão! Tatuí! Open Subtitles (بوكو) (تاتو) خذوا الرئيس
    Vamos começar a fazer o nosso próprio osso buco. Open Subtitles لقد قمت بتجديد قائمة أطعمتنا، سنبدأ بصُنع "أوسّو بوكو" بأنفسنا
    Sim, estava a pensar num italiano. Talvez o Morandi ou o Il buco? Open Subtitles أجل، فكّرت في مطعم إيطالي ربما "موراندي" أو "إل بوكو
    Preparei osso buco. Open Subtitles حضرت لك اوسو.بوكو
    Também precisamos de estar atentos a novos conflitos, novos tipos de conflitos, como os que temos com Boko Haram, no meu país, a Nigéria, e com Al-Shabaab, no Quénia. TED علينا أيضاًَ أن نحذر من الصراعات الجديدة أنواع جديدة من الصراعات كالصراعات التي نواجهها مع جماعة بوكو حرام في موطني نيجيريا ومع جماعة الشباب في كينيا
    Garante que o meu neto recebe isto, Bucko. Open Subtitles (تأكد من حصول حفيدي على هذه، (بوكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more