"بوكو حرام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boko
        
    Também precisamos de estar atentos a novos conflitos, novos tipos de conflitos, como os que temos com Boko Haram, no meu país, a Nigéria, e com Al-Shabaab, no Quénia. TED علينا أيضاًَ أن نحذر من الصراعات الجديدة أنواع جديدة من الصراعات كالصراعات التي نواجهها مع جماعة بوكو حرام في موطني نيجيريا ومع جماعة الشباب في كينيا
    O Boko Haram assumiu o rapto das 18 meninas desaparecidas. Open Subtitles اعلنت جماعة بوكو حرام مسؤليتها عن اختطاف 18 فتاة من المدرسة
    Estamos a seguir a pista de um mensageiro importante, que conhece as operações de Boko Haram. Open Subtitles إننا تعقّب شخصاً ذو معلومات قيّمة إنهُ ساعياً، يعرف الكثير عن مهمّات بوكو حرام.
    Tem sido mensageiro para Boko Haram e EIIL nos últimos meses. Open Subtitles إنّه جاسوس لجماعة "بوكو حرام" وجماعة "داعش" خلال الأشهر الماضية.
    Mas elas estão a ser bem tratadas. Não somos do Boko Haram. Open Subtitles لكننا نعتني بهم، ولسنا مثل جماعة بوكو حرام.
    No ano passado, a cada minuto, 24 pessoas eram deslocadas das suas casas por conflito, violência ou perseguição: outro ataque de armas químicas na Síria, os talibãs cada vez mais fortes no Afeganistão, raparigas expulsas da sua escola no nordeste da Nigéria pelo Boko Haram. TED في السنة الماضية، في كل دقيقة نزح 24 شخص من ديارهم بسبب صراع أو عنف أو اضطهاد: هجوم آخر بالأسلحة الكيماوية في سوريا، هيجان طالبان في أفغانستان، اختطاف فتيات من مدارسهن شمال نيجيريا من طرف بوكو حرام.
    Form eles que eliminaram o Boko Haram. Open Subtitles إنهم الرجال الذين يدعمون بوكو حرام
    Boko Haram é a maior organização terrorista da África. Open Subtitles بوكو حرام) هي أكبر جماعة إرهابية) في أفريقيا.
    Sabe o que Boko Haram vai fazer às raparigas? Open Subtitles أتعرف ماتقوم به جماعة "بوكو حرام" للفتيات؟
    Estás ciente, ou não, que o poder da aliança com Boko Haram é a chave da nossa expansão em África? Open Subtitles أنت على حذر أليس كذلك، تحالف السلطات مع جماعة "بوكو حرام"، هو مفتاح توّسعنا لأفريقيا؟
    Contou-me que estava cheia de medo que os Boko Haram a fossem procurar. TED وقالت لي أنها كانت في غاية الذعر خوفاً من رجوع (بوكو حرام) والإمساك بها.
    Estavam armados de catanas mas foram forçados a recuar porque os Boko Haram tinham espingardas. TED وكانوا مسلحين بالمناجل، ولكنهم وعلى الرغم من ذلك اضطروا إلى العودة لحيازة (بوكو حرام) البنادق والأسلحة.
    Este vídeo iria acelerar as negociações com os Boko Haram TED سيؤدي هذا الفيديو إلى بدء محادثات التفاوض مع (بوكو حرام).
    Muito bem. No topo da lista está o Boko Haram, Sra. Presidente. Open Subtitles حسنا، من اعلى متصدر الكتاب هو (بوكو حرام)، سيدتي الرئيسَ
    Têm demasiado medo do Boko Haram para agir... e são demasiado corruptos para serem eficazes, se agissem. Open Subtitles انهم يخشون (بوكو حرام) في تصرفه وفاسد جدا ليكون ذو فعالية إذا فعلوا
    Sabe que uma acção directa contra o Boko Haram pode gerar consequências para as quais não estamos preparados se vierem a acontecer. Open Subtitles كنا في هذا الطريق العمل المباشر ضد (بوكو حرام) يمكن إشعال برميل بارود أننا غير مستعدين للتعامل مع ذلك إذا كان سينفجر
    Qual é a sua reacção às recentes acções do Boko Haram? Open Subtitles ما هو رد فعلك للأحداث الأخيرة لـ (بوكو حرام)
    Estamos 12 horas atrasados relativamente ao prazo do Boko Haram. Open Subtitles نحن على 12 ساعة، على الجدول الزمني لـ (بوكو حرام).
    O Boko Haram e as raparigas que levaram tornam-no perigoso para todos nós. Open Subtitles (بوكو حرام)، والفتيات الذين أخدوهم جعلوها خطيرة لنا جميعا
    Coisas boas, como o Boko Haram e as raparigas raptadas, mas, também passamos dos limites algumas vezes. Open Subtitles مثل عملية (بوكو حرام) والفتيات المختطفات ولكننا تخطينا حدودنا عدة مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more