"بول كلايتون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Paul Clayton
        
    Alguns dias antes do meu pai ser assassinado, ele ligou à filha do Paul Clayton, e disse que poderia ter uma nova pista. Open Subtitles قبل بضعة أيام من مقتل أبي (هاتف ابنة (بول كلايتون وأخبرها بأنه ربما قد يكون لديه دليلٌ جديد
    Então, se estiveres certo, a morte do Paul Clayton foi premeditada. Open Subtitles إن كنت محقاً إذاً مقتل (بول كلايتون) كان متعمداً
    Pois, sabes, uma semana antes do homicídio, tiveste uma grande discussão com o Paul Clayton. Open Subtitles أجل، كما ترى، قبل أسبوع من الجريمة (حظيت بشجارٍ كبير مع (بول كلايتون
    Diz-nos como é que o facto de venderes metanfetaminas em frente ao "Aces High", não te colocava em conflito com o Paul Clayton. Open Subtitles أخبرنا كيف أن بيعك للميثامفيتامين (خارج (أيسيز هاي (لم يضعك بصراعٍ مع (بول كلايتون
    Sabes aquele cartão que estava na caixa de dinheiro do Paul Clayton? Open Subtitles تلك البطاقة التي كانت في (صندوق مال (بول كلايتون
    - Então, o Paul Clayton estava sempre lá? Open Subtitles اذا, (بول كلايتون) كان موجود بشكل دائم هناك؟
    Então, sabemos que o Paul Clayton era bom jogador. Open Subtitles (حسنا, نحن نعلم أن (بول كلايتون كان لاعب قوي في البطاقات
    Muito bem, a arma que matou o Paul Clayton foi a mesma utilizada numa tentativa de homicídio, cinco meses antes do homicídio do Paul. Open Subtitles (حسنا, اذا الرصاصة التي قتل بها (بول كلايتون كانت مطابقة لمسدس استعمل في محاولة قتل (خمسة أشهر قبل مقتل (بول
    Disseste que gostavas que apanhássemos o assassino do Paul Clayton. Open Subtitles - لقد قلت بأنك تأمل - بأن نقبض على الرجل (الذي قتل (بول كلايتون
    Vamos encontrar alguém que trabalhou para ele, e ver se se recorda de alguma coisa sobre o facto do Paul Clayton dever dinheiro à casa. Open Subtitles (حسنا, لنعثر على رجل عمل مع (دومينيك لنرى ان كانوا قادرين على تذكر أي شيء (حولما اذا كان (بول كلايتون مدين بالمال للنادي
    Paul Clayton: ♫ Não adianta sentar e suspirar agora ♫ ♫ Querida, não adianta sentar e chorar agora ♫ Bob Dylan: ♫ Não adianta sentar e pensar porquê, baby ♫ ♫ Se tu ainda não sabes ♫ ♫ Não adianta sentar e pensar porquê, baby ♫ ♫ Isso não irá adiantar nada ♫ KF: Ora bem, existem muitas assim. TED بول كلايتون: ♫ لا نفع من الجلوس والتحسر الآن، ♫ ♫ يا حبيبي، ولا نفع من الجلوس والبكاء الآن. ♫ بوب ديلان: ♫ لا نفع من الجلوس والتساءل لماذا، يا حبيبتي، ♫ ♫ إذا كنت لا تعرف الآن، ♫ ♫ ولا نفع من الجلوس والتساءل لماذا، يا حبيبتي، ♫ ♫ لن تفعل بطريقة ما أبدا. ♫ كيربي فيرغسون: حسنا، الآن، هناك الكثير من هذه.
    Do Paul Clayton. Open Subtitles (أنا أتحدث عن (بول كلايتون
    Paul Clayton. Open Subtitles (بول كلايتون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more