| Vermes de Pompeia, assim denominados pela capacidade de suportarem calor vulcânico. | Open Subtitles | ديدان بومبي سُمّو هكذا لقدرتهم على العيش في الحرارة البركانيّة. |
| Apesar de que fico espantado, cada vez que vou a Pompeia, por eles terem o equivalente a um McDonald's em cada esquina. | TED | بالرغم من أنني كلما زرت بومبي أكون مندهشا أن لديهم أيضا ما يماثل الماكدونالدز في كل زاوية من الشارع. |
| Não seja duro com o Pompey. Ele tem direito a... | Open Subtitles | لا تكن قاسي مع بومبي ..يحق له الحصول على |
| Pompey. Traz duas ou três dessas latas de tinta. | Open Subtitles | بومبي , اجلب علبتان او 3 من علب الطلاء تلك |
| É verdade que tens um acordo com o Bumpy para a bênção? | Open Subtitles | هل هو حقيقي أنك حصلت على أتفاق مع (بومبي) على المباركة؟ |
| Consegue captar o sentimento de densidade e energia que caracteriza a Bombaim urbana moderna. | TED | هو في الواقع يجسد ذلك الحس المفعم بالكثافة والحيوية التي في الواقع تميز بومبي الحضرية والحديثة. |
| Intérprete: Esta é a antiga cidade de Pompeia. | TED | هذه هي المدينة الأثرية الإيطالية بومبي. |
| Mas, alguém me sabe dizer, quando o vulcão explodiu e destruiu a nossa linda Pompeia? | Open Subtitles | هل يستطيع احدكم اخبارنا متى انفجر البركان ودمر مدينتنا الجميلة بومبي? |
| Eles ficaram surpreendidos ao descobrirem que por baixo uma espessa camada de pó e detritos, Pompeia estava perfeitamente intacta. | Open Subtitles | المفاجاة كانت انه تحت طبقة سميكة من الغبار والحطام بومبي كانت سليمة تماماً. |
| Pompeia estará debaixo de 18 metros de lava, dentro das próximas 4 horas. | Open Subtitles | ستكون بومبي تحت ستون قدم من الحمم بعد أربع ساعات. |
| Cane, quando chegarmos a Pompeia, procura um edifício de 4 andares. | Open Subtitles | كين عندما نصل إلى بومبي ابحث عن بناء من 4 طوابق. |
| Se olharem para a cidade de Pompeia, há 13 000 exemplos deles que sobreviveram numa cidade que tinha uma população desse tamanho. | Open Subtitles | لو تأملتم مدينة بومبي هناك 13 ألف مثال على ذلك ظلت قائمة في بلدة كانت تتميز بتعداد سكاني لا يتخطى ذلك الحجم على الارجح |
| Ali o velho Pompey, o Link... fizeram parte dela. | Open Subtitles | الكبير بومبي هناك ولينك كانوا جزء منه |
| - Pompey, sabes que eu... - Quem diz que ele não pode? | Open Subtitles | ... اسمعني بومبي انت تعرف من يقول انه لا يستطيع؟ |
| Tu não vais encontrar o Pompey aqui, Bex. Tenho de ir comer qualquer coisa. | Open Subtitles | لن تجد بومبي هنا بيكسي اريد ان اكل شيئا |
| Estávamos virando a esquina quando... "Ei, ali estão eles! Pompey!" | Open Subtitles | وصلنا للزاوية واذا بي ارى بومبي |
| Fui jogar bola no sábado, arrebentamos com o Pompey, sabias? | Open Subtitles | ذهبت الى كرة القدم مع بومبي صحيح |
| Pega nele, Pompey. | Open Subtitles | امسك به، بومبي. |
| Alguns dizem que o Bumpy Johnson era um grande homem, de acordo com os elogios fúnebres, um homem bondoso. | Open Subtitles | البعض يقول أن (بومبي جونسون) كان رجلاً عظيماً وعلى حسب شعبيته فقد كان رجلاً كريماً |
| Ninguém optou por incluir nas suas recordações a palavra normalmente associada a Ellsworth "Bumpy" Johnson: | Open Subtitles | بالصفة التي كانت مرتبطة بـ (إلزمورف بومبي جونسون) |
| Salaam, o Rei de Bombaim, seus estúpidos. | Open Subtitles | ملكاتي أين أنتن،الى أين ؟ ؟ سلام ملك بومبي القذرين. |
| Não foi o grande General Pompeu que entrou naquela câmara e disse que estava vazia? | Open Subtitles | كان عليك ايضا الحفاظ على قدسك الأقدس هل انا على حق؟ الم يكن بومبي العظيم يشق طريقه |