Meu caro Bontemps, conheço aquele olhar, e alguém sairá magoado. | Open Subtitles | عزيزي (بونتوم), أعرف هذه النظرة جيداً وهي أن أحد ما على وشك أن يُصاب بأذى.. |
Prefiro um crítico sincero a um amigo falso, Bontemps. | Open Subtitles | أُفضل وجود ناقدٍ صادق بدلاً من صديقٍ زائف يا (بونتوم) |
Bontemps contou-me que o rei pediu tempo a sós na capela hoje à tarde. | Open Subtitles | أخبرني (بونتوم) أن الملك طلب قضاء بعض الوقت بمفرده في الكنيسة بهذه الظهيرة |
Quero que envieis uma mensagem a Bontemps, o camareiro do rei. | Open Subtitles | أريدك أن ترسلي رسالة لـ(بونتوم) -وصيف الملك -أعرفه جيداً |
Uma urgência da vossa esposa, Monsieur Bontemps, | Open Subtitles | إنه أمرٌ طارئ من زوجتك يا سيد (بونتوم) |
O Bontemps pediu que me aplicasse nos pormenores. | Open Subtitles | طلب مني (بونتوم) بأن أهتم بكل التفاصيل |
Como está a minha rainha, Bontemps? | Open Subtitles | كيف حال ملكتي يا (بونتوم)؟ |
Onde está o meu irmão, Bontemps? | Open Subtitles | أين أخي يا (بونتوم)؟ |
Bontemps? O rei foi informado? | Open Subtitles | هل أخبرت الملك يا (بونتوم)؟ |
Bontemps, arejai os aposentos. | Open Subtitles | (بونتوم), أدخل بعض الهواء |
A vossa opinião, Bontemps? | Open Subtitles | ما رأيك يا (بونتوم)؟ |
Bontemps? | Open Subtitles | (بونتوم)؟ |
Bontemps! | Open Subtitles | (بونتوم)! |
Bontemps! | Open Subtitles | (بونتوم)! |
Bontemps... | Open Subtitles | (بونتوم)... |