| Meu caro Bontemps, conheço aquele olhar, e alguém sairá magoado. | Open Subtitles | عزيزي (بونتوم), أعرف هذه النظرة جيداً وهي أن أحد ما على وشك أن يُصاب بأذى.. |
| Prefiro um crítico sincero a um amigo falso, Bontemps. | Open Subtitles | أُفضل وجود ناقدٍ صادق بدلاً من صديقٍ زائف يا (بونتوم) |
| Bontemps contou-me que o rei pediu tempo a sós na capela hoje à tarde. | Open Subtitles | أخبرني (بونتوم) أن الملك طلب قضاء بعض الوقت بمفرده في الكنيسة بهذه الظهيرة |
| Quero que envieis uma mensagem a Bontemps, o camareiro do rei. | Open Subtitles | أريدك أن ترسلي رسالة لـ(بونتوم) -وصيف الملك -أعرفه جيداً |
| Uma urgência da vossa esposa, Monsieur Bontemps, | Open Subtitles | إنه أمرٌ طارئ من زوجتك يا سيد (بونتوم) |
| O Bontemps pediu que me aplicasse nos pormenores. | Open Subtitles | طلب مني (بونتوم) بأن أهتم بكل التفاصيل |
| Como está a minha rainha, Bontemps? | Open Subtitles | كيف حال ملكتي يا (بونتوم)؟ |
| Onde está o meu irmão, Bontemps? | Open Subtitles | أين أخي يا (بونتوم)؟ |
| Bontemps? O rei foi informado? | Open Subtitles | هل أخبرت الملك يا (بونتوم)؟ |
| Bontemps, arejai os aposentos. | Open Subtitles | (بونتوم), أدخل بعض الهواء |
| A vossa opinião, Bontemps? | Open Subtitles | ما رأيك يا (بونتوم)؟ |
| Bontemps? | Open Subtitles | (بونتوم)؟ |
| Bontemps! | Open Subtitles | (بونتوم)! |
| Bontemps! | Open Subtitles | (بونتوم)! |
| Bontemps... | Open Subtitles | (بونتوم)... |