Foi uma jogada muito audaciosa para um partido com apenas dois meses na cidade de Buenos Aires. | TED | كانت خطوة جريئة جدًا بالنسبة لحزب عمره شهران في مدينة بوينس أيريس |
Desde Tomi Lebrero e o seu bandoneón e os seus amigos em Buenos Aires, Argentina, a muitos outros lugares e músicos por todo o mundo. | TED | من تومي لبريرو وفرقته وأصدقائه في بوينس آيرس بالأرجنتين لأماكن كثيرة أخرى وموسيقيين حول العالم |
Udo estudou em Buenos Aires, e há nove anos veio para Berlim. | TED | درس أودو في بوينس آيرس، وقد عاد قبل 9 سنوات إلى برلين. |
O facto de ele ser local em Buenos Aires e Berlim, tem a ver com a vida. | TED | كونه محليا من بوينس أيرس و برلين، فهذا أمر متعلق بالحياة. |
Nos finais de 2011, numa pequena cidade da província de Buenos Aires, foi a primeira vez que ouvi falar de um caso. | TED | في بلد صغير في مقاطعة بوينس آيرس سمعت عن قضية للمرة الأولى بعد إلقاء حديث التقيت بوالدي فتاة تبلغ 11 عاما وقعت ضحية |
Estive em Buenos Aires há pouco tempo e fui ver esta ponte de Santiago Calatrava. | TED | كنت في بوينس آيرس مؤخراً وذهبت لأرى الجسر الشهير عند سانتياغو كالاترافا |
Entrevistei essas pessoas que ensinavam todas em Buenos Aires. | TED | قابلت هؤلاء الناس لأنهم جميعا درسو في بوينس آيرس. |
Esta foto é das semifinais do campeonato de Buenos Aires, quatro meses depois. | TED | ان هذه الصورة هي من الدور نصف النهائي من بطولة بوينس آيرس ، وبعد أربعة أشهر. |
Abateu-se uma ponte em Buenos Aires e há uma erupção vulcânica em Jacarta. | Open Subtitles | جسر إنهارَ في بوينس آيرس و إنفجار بركاني في جاكارتا |
Quero uma quantia de 100 milhões de dólares, em barras de ouro, depositada na minha conta em Buenos Aires. | Open Subtitles | أريد مبلغ 100 مليون دولار علي شكل سبائك ذهبية تودع في حسابنا في بوينس آيرس |
Fiz escala em Buenos Aires, e devia seguir para o seu rancho nas Pampas. | Open Subtitles | دَعوتُ في بوينس آيرس، وهو كان لا بُدَّ أنْ للإتّباع إلى مجموعتِه في السهوبِ. |
Conte-nos o que se passou realmente em Buenos Aires? - Não posso. | Open Subtitles | أخبرْ إلينا الذي إستمرَّ حقاً في بوينس آيرس؟ |
Em Buenos Aires, quem poderia aproximar-se da mesa impunemente, invisível na multidão, | Open Subtitles | في بوينس آيرس، التي قَدْ لكي يُجْلَبَ قُرْب المنضدةِ بالحصانةِ، المخفي بين الجمهور، |
Quero ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Ela quer ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | تريد أن تكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Quero ser parte da vida de B.A. Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Quero ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزء من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Ela quer ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | تريد أن تكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Vou ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | سأكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Estou a praticar o espanhol porque vamos para Buenos Aires. | Open Subtitles | أنا أتعلم اللغة الأسبانية لأنني سأسافر أنا ولويس إلى بوينس آيريس |