A Beatriz era tudo que tinha. Como podia tê-la traído? | Open Subtitles | كانت بياتريس هي كل ما أملك كيف أمكنني خيانتها؟ |
Aquele que procura Beatriz. Deixa-me passar, para que possa encontrá-la. | Open Subtitles | أنا الذي أتيت باحثا عن بياتريس دعني أمر,حتى أتمكن من إيجادها |
Eu apenas procuro pela minha amada Beatriz, e nada mais. | Open Subtitles | أنا أسعى فقط وراء محبوبتي بياتريس و لا أحد آخر |
Disse que te ajudaria a achar a Beatrice. Eu fiz isso. | Open Subtitles | قلت لك أني سأساعدك في البحث عن بياتريس وهقد فعلت |
Também espero que a Bea tenha dito que o Hunter voltou quando eu saí, logo ele foi o último a vê-lo vivo. | Open Subtitles | واتوقع ان بياتريس اخبرتك ان هنتر عاد ثانية هنا بمجرد مغادرتى, والذى يجعله آخر واحد رأى اردن على قيد الحياة. |
Béatrice, meu amor, queres casar comigo? | Open Subtitles | بياتريس, حبي, هل تكونين زوجتي? |
Não, não se tu desejas alcançar honestamente a Beatriz. | Open Subtitles | لا,إلا إن لم ترد أن تصل إلى بياتريس |
Tenho ouvido as tuas orações, adorada Beatriz, e eu vim por ti. | Open Subtitles | لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك |
Maldito de Dis alegrar-se, para o teu Lorde, Lucifer, está a atraiçoar alma pura, Beatriz. | Open Subtitles | يا ملعوني مدينة ديس إبتهجوا من أجل مولاكم لوسيفير سيعقد قرانه على الروح النقية,بياتريس |
Talvez o Lucifer quer a tua alma bem como a da Beatriz. | Open Subtitles | ربما يريد لوسيفير روحك و كذالك روح بياتريس |
A Beatriz vai se casar com Lucifer e reinar no inferno, e tu serás amaldiçoado connosco para sempre. | Open Subtitles | سوف تتزوج بياتريس لوسيفر و سوف تتربع على العرش في الجحيم و أنت سوف تلعن معنا في جهنم إلى الأبد |
Tu não mereces a vida que te foi dada, tu não mereces a Beatriz, e agora te juntas aqui a nós para sempre onde pertences. | Open Subtitles | أنت لا تستحق الحياة التي أعطيت إليك و لا تستحق بياتريس و الآن سوف تنضم إلينا هنا حيث تنتمي |
Depressa, Dante. A tua amada Beatriz não vai demorar de ser a minha rainha. | Open Subtitles | أسرع يا دانتي,فإن محبوبتك بياتريس ستكون قريبا ملكتي |
Tu és a causa pelo sofrimento da Beatriz, e da condenação de outros tantos. | Open Subtitles | أنت السبب الحقيقي في معانات بياتريس ومعانات آخرين كثر |
Beatriz, ouve. Enfrentei os círculos do inferno por ti. | Open Subtitles | بياتريس أنصتي إلي لقد تجاوزت دوائر الجحيم كلها من أجلك |
Eu renuncio a minha fuga. Desisto mesmo da Beatriz. | Open Subtitles | أنا أتخلى عن جبني و أتخلى حتى عن بياتريس |
Lutei por toda a Terra e por todo Inferno para encontrar a minha amada Beatriz. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Deixa-me passar. Eu só procuro pela Beatriz. | Open Subtitles | دعني أمر,أنا أبحث فقط عن بياتريس |
E a Beatrice ouviu o Arden às 20h30, o que limita a hora. | Open Subtitles | وقد سمعت بياتريس صوت اردن الساعة الثامنة والنصف,مما يُضيق الوقت بطريقة جميلة |
a Beatrice Lippincott diz que visitou o Arden duas vezes. Porquê? | Open Subtitles | تقول بياتريس انك قمت بزيارة الرجل ثانية هذا المساء, لماذا ؟ |
A Bea chamou-me e contou-me tudo antes de entrar. | Open Subtitles | بياتريس استدعتنى هنا واخبرتنى بكل الرواية حتى قبل ان اخطو بقدمى داخل الغرفة |
Não viemos por causa da Béatrice? | Open Subtitles | الم نأت من اجل بياتريس? |
És a verdadeira causa do sofrimento da Beatrice e da condenação de tantos outros. | Open Subtitles | أنت السبب الحقيقي في معانات بياتريس ومعانات آخرين 'كثر |