"بيبانبيرج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bebbanburg
        
    Gostaria que fôsseis a Bebbanburg, ter com o senhor Aelfric. Open Subtitles أودّك أن تذهب في رحلة إلى (بيبانبيرج) إلى الللورد(ألفريتش)
    Tememos que ele cobice não só Bebbanburg, senhor, mas toda a Nortúmbria. Open Subtitles نخشى أنّه ليس توّاقًا لـ (بيبانبيرج) فحسب ولكن لـ (نورثمبريا) بأكملها
    Quero que escolhas 30 homens para ficarem aqui em Bebbanburg. Open Subtitles أريدك أن تختار 30 رجلاً (ليظلوا في (بيبانبيرج
    Uhtred, filho de Uhtred de Bebbanburg... Bem-vindo ao mundo Cristão. Open Subtitles (أوتريد)، ابن (وتريد) ملك (بيبانبيرج) أهلاً بك في العالم المسيحي
    - Vós tendes de ficar em Bebbanburg com o vosso respeitado tio, que jurou manter-vos em segurança. Open Subtitles -أنت ستظل في (بيبانبيرج) مع عمك الكريم الذي أقسم على حمايتك
    O meu caminho levou-me ao Norte, a lutas de sangue, à vingança e a Bebbanburg. Open Subtitles "قادني طريقي إلى الشمال للإنتقام ولـ(بيبانبيرج)
    Este é o senhor Uhtred de Bebbanburg e de Wessex! Open Subtitles هذا اللورد (أوتريد) من (بيبانبيرج) في (ويسيكس)
    Estou em dívida convosco Uhtred de Bebbanburg. Open Subtitles بهذا، أنا مدين لك (أوتريد) من (بيبانبيرج)
    Ele deseja Bebbanburg, o seu lar ancestral, e o rei pode ajudá-lo. Open Subtitles يُريد موطن أسلافه، (بيبانبيرج) ومُساعدته من عطايا الملك
    Ulf, isso significará mais prata, de Eoferwic, Kjartan e Bebbanburg... Open Subtitles (بل يعني المزيد من الفضة، من (إيفيرويتش) و (كجرتان (و (بيبانبيرج
    Bebbanburg e aquilo que contém não pertencem a mais ninguém além de mim. Open Subtitles بيبانبيرج) وما بها لا ينتمون لأي رجل سواي)
    Preocupa-me que Bebbanburg não seja suficiente para um homem assim. Open Subtitles عليّ أن أقول، أخشى أن (بيبانبيرج) لن تكون كافية لرجل مثله
    Preciso de 200 homens, e é isso que valeis, 200 homens cristãos de Bebbanburg! Open Subtitles أحتاج مئتان رجل، وهذه قيمتك مئتان رجل مسيحي من (بيبانبيرج)
    E o selo de Bebbanburg demonstrará toda a verdade. Open Subtitles وعلامة (بيبانبيرج) ستضمن حقيقة هذا
    E agora és o novo herdeiro de Bebbanburg. Open Subtitles والآن أنت وريث (بيبانبيرج) الجديد
    Uhtred de Bebbanburg. És um guerreiro. Open Subtitles (أوتريد) من (بيبانبيرج) أنت مُحارب
    É o senhor Uhtred de Bebbanburg, padre. Open Subtitles -إنه (أوتريد) من (بيبانبيرج) يا أبتاه
    Kjartan, o Cruel, está confinado à sua fortaleza e Aelfric, senhor de Bebbanburg, jamais ousaria atacar um exército conduzido pelo abençoado São Cuteberto. Open Subtitles (كجرتان) القاسي محبوس في قلعته وكذلك (ألفريتش) لورد (بيبانبيرج) لن يتجرأ أبداً على مهاجمة جيش يحمل حسمان القديس (كاثبرت) المبارك
    Podia ser o meu sacerdote em Bebbanburg. Open Subtitles يمكنك أن تكون قسيسي في (بيبانبيرج
    Por outro lado, sabemos que Bebbanburg é suficiente para o tio dele. Open Subtitles وكما نعلم أن (بيبانبيرج) كافيّة لعمّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more