| Gostaria que fôsseis a Bebbanburg, ter com o senhor Aelfric. | Open Subtitles | أودّك أن تذهب في رحلة إلى (بيبانبيرج) إلى الللورد(ألفريتش) |
| Tememos que ele cobice não só Bebbanburg, senhor, mas toda a Nortúmbria. | Open Subtitles | نخشى أنّه ليس توّاقًا لـ (بيبانبيرج) فحسب ولكن لـ (نورثمبريا) بأكملها |
| Quero que escolhas 30 homens para ficarem aqui em Bebbanburg. | Open Subtitles | أريدك أن تختار 30 رجلاً (ليظلوا في (بيبانبيرج |
| Uhtred, filho de Uhtred de Bebbanburg... Bem-vindo ao mundo Cristão. | Open Subtitles | (أوتريد)، ابن (وتريد) ملك (بيبانبيرج) أهلاً بك في العالم المسيحي |
| - Vós tendes de ficar em Bebbanburg com o vosso respeitado tio, que jurou manter-vos em segurança. | Open Subtitles | -أنت ستظل في (بيبانبيرج) مع عمك الكريم الذي أقسم على حمايتك |
| O meu caminho levou-me ao Norte, a lutas de sangue, à vingança e a Bebbanburg. | Open Subtitles | "قادني طريقي إلى الشمال للإنتقام ولـ(بيبانبيرج) |
| Este é o senhor Uhtred de Bebbanburg e de Wessex! | Open Subtitles | هذا اللورد (أوتريد) من (بيبانبيرج) في (ويسيكس) |
| Estou em dívida convosco Uhtred de Bebbanburg. | Open Subtitles | بهذا، أنا مدين لك (أوتريد) من (بيبانبيرج) |
| Ele deseja Bebbanburg, o seu lar ancestral, e o rei pode ajudá-lo. | Open Subtitles | يُريد موطن أسلافه، (بيبانبيرج) ومُساعدته من عطايا الملك |
| Ulf, isso significará mais prata, de Eoferwic, Kjartan e Bebbanburg... | Open Subtitles | (بل يعني المزيد من الفضة، من (إيفيرويتش) و (كجرتان (و (بيبانبيرج |
| Bebbanburg e aquilo que contém não pertencem a mais ninguém além de mim. | Open Subtitles | بيبانبيرج) وما بها لا ينتمون لأي رجل سواي) |
| Preocupa-me que Bebbanburg não seja suficiente para um homem assim. | Open Subtitles | عليّ أن أقول، أخشى أن (بيبانبيرج) لن تكون كافية لرجل مثله |
| Preciso de 200 homens, e é isso que valeis, 200 homens cristãos de Bebbanburg! | Open Subtitles | أحتاج مئتان رجل، وهذه قيمتك مئتان رجل مسيحي من (بيبانبيرج) |
| E o selo de Bebbanburg demonstrará toda a verdade. | Open Subtitles | وعلامة (بيبانبيرج) ستضمن حقيقة هذا |
| E agora és o novo herdeiro de Bebbanburg. | Open Subtitles | والآن أنت وريث (بيبانبيرج) الجديد |
| Uhtred de Bebbanburg. És um guerreiro. | Open Subtitles | (أوتريد) من (بيبانبيرج) أنت مُحارب |
| É o senhor Uhtred de Bebbanburg, padre. | Open Subtitles | -إنه (أوتريد) من (بيبانبيرج) يا أبتاه |
| Kjartan, o Cruel, está confinado à sua fortaleza e Aelfric, senhor de Bebbanburg, jamais ousaria atacar um exército conduzido pelo abençoado São Cuteberto. | Open Subtitles | (كجرتان) القاسي محبوس في قلعته وكذلك (ألفريتش) لورد (بيبانبيرج) لن يتجرأ أبداً على مهاجمة جيش يحمل حسمان القديس (كاثبرت) المبارك |
| Podia ser o meu sacerdote em Bebbanburg. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون قسيسي في (بيبانبيرج)؟ |
| Por outro lado, sabemos que Bebbanburg é suficiente para o tio dele. | Open Subtitles | وكما نعلم أن (بيبانبيرج) كافيّة لعمّة |