Não existem Beauchamp's em Oxfordshire, disso eu sei. | Open Subtitles | ليس هناك من عشيرة بيتشامب في أوكسفوردشير على حسب علمي |
Chama-se Sra. Beauchamp, uma viúva que encontrámos pelo caminho. | Open Subtitles | أسمها السيدة بيتشامب أرملة صادفناها في الطريق |
Pede que faça o favor de dar abrigo temporário à Sra. Beauchamp, uma senhora inglesa que salvámos, ontem à noite. | Open Subtitles | يطلب إذنك في إعطاء ملجأ مؤقت للسيدة بيتشامب إمرأة إنكليزية أنقذناها الليلة الماضية |
Minha cara Sra. Beauchamp, seria um prazer oferecer-lhe a hospitalidade da minha humilde casa. | Open Subtitles | عزيزتي السيدة بيتشامب ستسرني أن أقدم لك ضايفة منزلي المتواضع |
Acompanhei-o e à Lady Claire Beauchamp até à aldeia de Brockton. | Open Subtitles | رافقت أنت والسيدة كلير بيتشامب إلى قرية بروكتون |
Claire Beauchamp Fraser. | Open Subtitles | وثيقة للاليبروخ كلير بيتشامب فريزر |
Pernoitaremos em Crich, Sra. Beauchamp. | Open Subtitles | نتوقف الليلة في كرايتش يا سيدة بيتشامب |
Foi escrita por uma senhora, Claire Beauchamp, para um James Fraser. | Open Subtitles | لقد كتبت من قبل السيدة كلير بيتشامب |
O Capitão Randall está à espera que a Sra. Beauchamp lhe seja entregue amanhã. | Open Subtitles | (كابتن (راندل) يتوقع أن الآنسة (بيتشامب تسلم له في الغد |
Eu, James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser, aceito-te, Claire Elizabeth Beauchamp, como minha esposa, para amar e guardar, deste dia em diante, nos bons e maus momentos, na saúde e na doença... | Open Subtitles | (أنا (جيمس الكسندر مالكوم فريزر ماكنزي (أخذ (كلير اليزابيث بيتشامب لتكون زوجتي |
Da última vez que aqui estive, era Claire Randall, depois Claire Beauchamp, depois Claire Fraser. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها هنا (كنت (كلير راندل (ثم (كلير بيتشامب (ثم (كلير فريزر |
Devo-lhe dizer, Sra. Beauchamp, que teve a aventura mais fascinante! | Open Subtitles | ,(علي أن أُقِر, سيدة (بيتشامب لقد حظيتِ بأكثر المغامرات فتناً |
Tenente Foster, eu imagino que haverá nenhuma dificuldade em escoltar a Sra. Beauchamp até Inverness, onde ela poderá marcar uma passagem para onde quer que lhe agrade ir. | Open Subtitles | الملازم (فوستر), أعتقد أنه لا صعوبة (بإصطحاب السيدة (بيتشامب ,(إلى (إينفيرنيس حيث تستطيع العبور |
Senhora Claire Beauchamp de Oxfordshire. | Open Subtitles | (الانسة (كلير بيتشامب (مِن (أوكسفوردشاير |
Ora, duvido que a Sra. Beauchamp escolhesse um título tão provocativo. | Open Subtitles | حسناً, أشك أن السيدة بيتشامب) ستختار) عنوان مُستَفِز للغاية |
Sou a simples Claire Beauchamp e nada mais. Aí tem! Podemos finalmente acabar com isto? | Open Subtitles | أنا فقط (كلير بيتشامب) ولا شيء آخر هل نستطيع الانتهاء من هذا؟ |
Eu, Claire Elizabeth Beauchamp, aceito-te, | Open Subtitles | (أنا (كلير اليزابيث بيتشامب أخذ |
Meu Lord, permita-me que apresente Sra. Claire Beauchamp e Sr. Dougal... | Open Subtitles | حاكِمي, أقدم السيدة (كلير بيتشامب) ...(و السيد (دوغال |
Foi ele quem trouxe a Sra. Beauchamp até nós. | Open Subtitles | هو من أحضر السيدة (بيتشامب) لنا |
A Sra. Beauchamp entre os selvagens. | Open Subtitles | السيدة (بيتشامب) بين المتوحشين |