E a viagem começou, surpreendentemente, com uma participante da conferência TED, Chee Pearlman, que, espero, esteja algures na audiência hoje. | TED | وبدأت رحلتي, مضحك بما فيه الكفاية, مع أحد الحضور في تيد شي بيرلمان, الذي أتمنى أن تكون في مكان ما مع الحضور اليوم |
Sim, foi o que disse, mas a Lacey Pearlman afirma que não havia nada estranho no comportamento do Carver quando se encontraram lá fora. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو ما قلته، ولكن هذه المطالبات لاسي بيرلمان ان كان هناك شيء غريب عن السلوك كارفر عندما التقيا خارج. |
Há quanto tempo, Dra. Pearlman. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل , د.بيرلمان رايان |
Mike Pelman. | Open Subtitles | مايك بيرلمان, الشهر الماضي تحرش بزميلة عمله |
Treinou uma imensidão de virtuosos do violino: Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman. | TED | لقد دربت مجموعة رائعة من فناني الكمان المبدعين: أمثال ميدوري، سارة تشانغ، إسحاق بيرلمان. |
Precisamos que a Pearlman autorize que ela use um microfone. | Open Subtitles | نحتاج إلى موافقة (بيرلمان) لوضع جهاز تنصّت معها |
Sim, mas não para uma escuta. É para clonar um pager. Deu-ma a Pearlman. | Open Subtitles | صحيح، لكن ليس للتنصّت على الهاتف بل على جهاز نداء حصلت عليها من (بيرلمان) |
Se acontecer o pior, a Pearlman falará com os superiores dela. | Open Subtitles | وفي أسوأ الأحوال ستلجأ (بيرلمان) إلى مدرائها |
Agente Mace, fala Pearlman, delegada do MP. Têm algum problema com o advogado? | Open Subtitles | أيّها الشرطيّ (مايس) معك (بيرلمان) أتواجه مشاكل مع المحامي؟ |
E a Lacey Pearlman pode confirmar? | Open Subtitles | واسي بيرلمان يمكن تأكيد ذلك؟ |
Desde que se separaram, ele tem estado com a Ronnie Pearlman do gabinete do Procurador-geral. | Open Subtitles | بعد إنفصاله عن زوجته دخل في علاقة مع (روني بيرلمان) العاملة في مكتب المدّعي العام لم يكن له تأثير كبير في بداية مسيرته |
"Não ensinam isto no curso de Direito." Pearlman | Open Subtitles | " لم نتعلمه في كلّية الحقوق " (بيرلمان) - |
Tenho estado à espera de uma chamada da Dra. Pearlman. | Open Subtitles | كنتُ بانتظار مكالمة من الطبيبة (بيرلمان) لأرى إن كانا بحاجة لمساعدتي |
(Aplausos) Chee Pearlman: Se não te importas, posso falar contigo um minuto? Porque vão querer perguntar algumas coisas | TED | (تصفيق) (تشي بيرلمان): هل يمكنني التحدّثُ معك، إن لم تمانع؟ (ليلاند): بالتأكيد (تشي): لأنّهم يقومونَ بتجهيزِ المِنصّة هنا |
É sempre um prazer, menina Pearlman. | Open Subtitles | ذلك من دواعي سروري آنسة (بيرلمان) |
Menina Pearlman, tem alguma proposta a fazer? | Open Subtitles | آنسة (بيرلمان) ألديك جواب عن هذا كله؟ |
Um deles é o Mike Pelman? | Open Subtitles | هل كان مايك بيرلمان واحد منهم؟ |
Mike Pelman. | Open Subtitles | مايك بيرلمان. |
Decidi perguntar, entre todas as pessoas a Itzhak Perlman. | TED | قررت أن اسأل، من بين جميع الناس، اسحاق بيرلمان. |
O meu nome é Regina Perlman e não Elsa Krause. | Open Subtitles | (أسمي (ريغينا بيرلمان), وليس (ألسا كراوز |
Deixo a palavra ao grande ltzhak Perlman... que, acabo de ser informado, toca violino. | Open Subtitles | لذا دعوني أسلم الكلام لـ(أيتزاك بيرلمان) العظيم والذي يعزف الكمان كما قيل للتو |