"بيرل هاربر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pearl Harbor
        
    • Pearl Harbour
        
    poucos dias após Pearl Harbor e o assassinato de Kennedy já existiam comissões independentes de investigação. Open Subtitles تحقيقات مستقلة تم وضعها خلال أيام من بيرل هاربر
    Não, desde Roosevelt depois de Pearl Harbor. Open Subtitles لم يحدث ذلك منذ عهد روزفلت بعد هجوم بيرل هاربر
    Recebemos uma mensagem do ComSubPac em Pearl Harbor. Open Subtitles تليقنا رسالة من قيادة الغواصات في بيرل هاربر
    Pearl Harbour não resultou, por isso derrotámo-vos com leitores de cassetes. Open Subtitles لذلك لم تنجح بيرل هاربر لذا نلنا منك بآلات التسجيل الصوتي
    É um Pearl Harbour económico. Alguém vai ter de apagar o incêndio e com isso quero dizer o governo. Open Subtitles كما حدث تماما في "بيرل هاربر" فعلىنا أن نقود بإخماد النيران
    A ideia era atingir a armada americana em Pearl Harbour ao mesmo tempo que a guerra começasse. Open Subtitles لذا كان الحل هو تدمير الأسطول ( الأمريكى الراسى فى ( بيرل هاربر فى نفس اللحظه التى نشن فيها الحرب
    - Muito obrigado, jovem. O Mundo da História orgulha-se de apresentar a reconstrução do Clube de Balley da batalha de Pearl Harbor. Open Subtitles يسـعدني ان أقدم لكم تمثيلا هزليا لمعركة بيرل هاربر
    A última vez que estavas assim com o jornal, os japoneses bombardearam Pearl Harbor. Open Subtitles آخر مرة جئتي بعنوان رئيسي. إنّ اليابانيين قصفوا بيرل هاربر.
    Além de termos sido a única cidade dos EUA a se render aos japoneses um dia depois de Pearl Harbor? Open Subtitles إضافة إلي كوننا البلدة الوحيدة في الولايات المتحدة التي استسلمت لليابان أول يوم بعد بيرل هاربر ؟
    Pois lembro-me de Pearl Harbor, por isso digo, "Permanecei vigilantes." Open Subtitles حسناً، أنا أتذكر "بيرل هاربر" وأقول لكم، لنكن يقظين
    Estou a ficar doente e cansado de ouvir, uma e outra vez... sobre Pearl Harbor e como meu filho, "deu a sua vida pelo seu país. " Open Subtitles لقد سئمتُ وتعبت لسماعي هذا الكلام مرات عديدة عن بيرل هاربر وعن إبني بأنهُ ضحى بحياته لأجل بلده
    Você deve levar rapidamente duas cargas para Tinian parando apenas em Pearl Harbor para reabastecer. Open Subtitles ستحمل قطعتين من بضاعة شديدة السرية لـ تينيان ، باقصى سرعة ستتوقف فقط في بيرل هاربر لتتزود بالوقود
    Eu tinha quatro anos de idade quando Pearl Harbor foi bombardeado em 7 de dezembro de 1941, Do dia para a noite, o mundo mergulhou numa guerra mundial. TED كنت في الرابعة من عمري حين قصفت اليابان ميناء بيرل هاربر في 7 ديسمبر 1941، وبين عشية وضحاها أُقحم العالم في حرب عالمية.
    Fizemos um modelo de Pearl Harbour, da localização e de todos os navios de guerra. Open Subtitles ( لقد صنعنا نموذج مجسم ل ( بيرل هاربر و للأماكن رسـو البوارج و بـاقـى الـقـطـع الحربـيه
    Enviamos o nosso agente para Pearl Harbour. Open Subtitles لقد قمنا بأرسال عملائنا لجمع ( المعلومات عن ( بيرل هاربر ماساتاكى أوكيومايا طـيـار مـقـاتـل
    Às vezes, passeava por Pearl Harbour de táxi ou de carro. Open Subtitles ( أحياناً كنت أذهب للتجول حول ( بيرل هاربر " تـاكـيـو يـوشـيـكـاوا " سبـق لـه الـتـجـسـس ( على ( بيرل هاربر
    No mesmo dia, bombardearam Singapura e Pearl Harbour. Open Subtitles اليابانيين بدءا بقصف ( سنغافوره ) فى ( ذات اليوم الذى قصفوا فيه ( بيرل هاربر
    Muitos receberam a notícia do ataque a Pearl Harbour sobriamente, até apreensivamente. Open Subtitles كثيرون نظروا لخبر الهجوم على (بيرل هاربر) بواقعية ربما تصل حتى إلى درجة القلق
    Em Pearl Harbour, ele havia apostado numa guerra breve. Open Subtitles فى (بيرل هاربر) كان يراهن على أن الحرب ستكون قصيرة الأمد
    No dia sete de Dezembro, de 1941, os japoneses bombardearam os navios de guerra americanos em Pearl Harbour. Open Subtitles في 7 ديسمبر 1941 قصف اليابانيون الأسطول الأمريكي ( في ميناء - بيرل هاربر ( خليج اللؤلؤ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more