O meu pai tentou vender-me a uns arménios, uma vez. Isso conta? | Open Subtitles | أبي حاول بيعي إلى أحد "الأرمينان" مرة هل تُحسب هذه ؟ |
Não podes recusar vender-me um bilhete para o baile de finalistas. | Open Subtitles | أنت لاتستطيع رفض بيعي تذكرة للحفلة الراقصة |
Está aqui um homem a tentar vender diamantes roubados. | Open Subtitles | لدي شخص في المحل يحاول بيعي ألماساً مسروقاً |
Mamã, certamente que não me pode vender a quem pagar mais, embora seja um lorde. | Open Subtitles | بالتأكيد يا أمي لا يمكنك بيعي لمن يزايد بأعلى ثمن، رغم أنه سيد محترم |
Fica aqui comigo e com os miúdos. Arranja os teus dedos, Vende alguma erva. | Open Subtitles | أبقي هنا معي و مع الأولاد أريحي قدميكِ ، بيعي بعض الحشيش |
venda todas as 750.000 acções... da CCT. | Open Subtitles | بيعي الـ750 ألف سهم... من شركة "سي سي تي" |
Ainda bem que não fui vendido, visto que não quero ser possuído por outro ser humano. | Open Subtitles | أنا سعيد أنه لم يتم بيعي, لأنني لا أريد أن يملكني رجل آخر. |
Comprada e vendida, açoitada e marcada, até que o Senhor da Luz me estendeu a mão e me criou. | Open Subtitles | وتمّ بيعي وشرائي وعذبتُ وتم وسمي، حتىّ وصل إلىّ إله النور، وأخذني بين يديه، ورفع شأني ورباني. |
Este humano malvado separou-me da minha mãe e está a tentar vender-me. | Open Subtitles | ذلك الإنسان الشرير سرقني من أمي ويحاول بيعي |
Um homem mau tentou vender-me, mas os meus novos amigos, Babi e os Buddies, ajudaram-me a escapar. | Open Subtitles | حاول ا لرجل الشرير بيعي ولكن أصدقائي الجدد بابي والبوديز ساعدوني على الفرار |
Pensavas que me podias comprar de volta, tal como pensavas que podias vender-me pelo teu hotel. | Open Subtitles | ظننت انك تستطيع شرائي كما اعتقدت انه يمكنك بيعي مقابل فندقك |
Tentou vender-me outro carro, acreditas? | Open Subtitles | يحاول بيعي سيارة جديدة هل يصدق ذلك؟ |
Lembras-te quando os falinhas mansas tentaram vender-me um time-share de luxo? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما قام هؤلاء الأشخاص معسولي الكلام... بمحاولة بيعي شقة عطلة بنظام المشاركة بالوقت؟ |
Apercebi-me que essa estratégia nunca iria funcionar, já que seria enviado directamente para o Inferno, que, imagino que seja semelhante a Acapulco, apenas haveriam poucos Latinos a tentar vender-me pastilhas na praia. | Open Subtitles | ثم أدركت أن هذه التقنية لن تنجح لأنني سأذهب مباشرة إلى الجحيم والذي أظن أنه يشبه "أكابولكو" كثيراً لكن سيكون هناك رجال لاتينيون أقل يحاولون بيعي "تشكليتس" على الشاطئ |
Está bem, podes dizer-me, por favor, que o Eddie está aqui... para receber o dinheiro dos jornais, ou a tentar vender uma assinatura de uma revista? | Open Subtitles | ارجوك اخبريني ان ايدي هنا ليجمع المال للصحيفة او يحاول بيعي اشتراك مجلة |
Ninguém me iria vender mais nada se mandasse prender os fornecedores. | Open Subtitles | من سيودّ بيعي إن بدأت بإرسال مموليني للسجن كما تعلم ؟ |
Tenho gente que trabalha para mim, e alguém me quer vender montes de papel higiénico muito barato. | Open Subtitles | لدي أشخاص يعملون لحسابي وشخصٌ ما يريد بيعي الكثير من ورق المراحيض بثمنٍ بخس |
E Vende o sorriso. Vende-o. | Open Subtitles | الآن ، بيعي الأبتسامة، بيعي الأبتسامة ، حقاً بيعيها. |
Muito bem. Que se lixe. Vende a casa. | Open Subtitles | حسناً ، لا تحملي همّاً بيعي المنزل |
Vende a minha carrinha. Vende tudo o que puderes. | Open Subtitles | بيعي شاحنتي بيعي أي شيء يمكنكي بيعه |
venda um milhão de acções da Inland Oil. | Open Subtitles | بيعي مليون سهماً من "إنلاند أويل" |
Sinto que a minha primeira venda está quase. | Open Subtitles | . أشعر بأن بيعي الأول قريب |
Odiaste o facto de eu ter vendido a nossa última empresa. E eu percebi que estavas estava certo. | Open Subtitles | لقد كرهتَ قرار بيعي لشركتنا السّابقة، وأعتقد أنّكَ كنتَ محقاً. |
Outrora fui uma escrava, comprada e vendida, flagelada e marcada. | Open Subtitles | تم بيعي وشرائي، وتم تعذيبي ووسمي بالنار. |