Biff, vê se passas duas camadas de cera e não apenas uma. | Open Subtitles | الأن, بيف,أريد أن تتأكد من وضع طبقتين من الشمع, ليس واحدة. |
É inacreditável que o velho Biff tenha escolhido essa mesma data. | Open Subtitles | أمر لا يصدق أن بيف العجوز إختار هذا التاريخ بالذات. |
Quando o velho Biff partir, agarra o Almanaque como puderes. | Open Subtitles | عندما يرحل بيف العجوز, إجذب الإحصائية بأى وسيلة تستطيعها. |
É como se estivesse destinado a ser a Bev. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَضْربَ. هو من المفترض بأنه كَانتْ بيف. |
Quatro ou cinco. Todas as mulheres querem a mesma coisa. Sem ofensa, Bev. | Open Subtitles | أربعة خمسة.النِساء عايزين نفس الشيءِ.مفيش ضرر بيف. |
O Wally e o Beav também se juntaram à festa? | Open Subtitles | وهل مرّ بكما يوماً (والي) و (بيف) لينضمّوا للمرح؟ |
Là dentro, vai aprender como é que Biff se tornou um dos homens mais ricos da América. | Open Subtitles | بالداخل سوف تتعلم كيف أصبح بيف تانن... واحد من أغنى الرجال وأكثرهم سطوة في أمريكا. |
Vai para a cidade. Descobre o jovem Biff e segue-o. | Open Subtitles | عليك الذهاب للمدينة, و سأتعقب أثر بيف الشاب و أتتبعه. |
Hoje, o velho Biff vai aparecer para dar ao jovem Biff o Almanaque. | Open Subtitles | فى وقت ما من اليوم,بيف العجوز سيظهر ليعطى بيف الشاب الإحصائية. |
Estou fechado na garagem do Biff. | Open Subtitles | و العجوز رحل أيضاً. أنا محبوس فى مرآب بيف. |
Chama-me de Biff. Importa-se que pergunte porque é que quer saber pra onde eles foram? | Open Subtitles | نادني بيف,هل تمانع ان تخبرني لماذا تريد ان تعرف إلي اين ذهبوا؟ |
Biff, esta é a Menina Francis, a minha vizinha. | Open Subtitles | بيف هذه انسه فرانسيس , جارتي من الغرفه المقابله |
Então encontrei o Bud e a Bev Nestor e eles tinham trabalhado com a Paula. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى باد و بيف ناسترد وكانا قد تعاملا مع بولا |
Na verdade, nós armamos. A tua vida no West Bev acabou. | Open Subtitles | في الواقع, نحن أوقعنا بكِ حياتك في "ويست بيف" انتهت |
Muito bem, digam todos "West Bev e xis" para sorrirem. | Open Subtitles | . "حسناً ، جميعكم يقول "بيف الغربية و الجبنة |
Bev, toda a gente sabe isso! Nunca lês o National Enquirer? | Open Subtitles | (بيف) الجميع يعلمون ذلك، ألم تقرأ الصحف العالمية قط ؟ |
me chamasses de Elly e que tu Mimsy me chamasses de Bev. | Open Subtitles | أن تناديني بـ (إلي) وأنتِ يا (ميمزي) أن تناديني بـ (بيف) |
Não sabia que o Beav cantava. | Open Subtitles | لم أعرف قط أن بيف يجيد الغناء |
bem, vejamos o que temos aqui, carne assada, costuma ser boa. | Open Subtitles | حسناً،دعنا نرى ما لدينا،روز بيف وعلى غير العادة ليس سيئاً |
- Que se passa, Beef? - Beleza, Bex. | Open Subtitles | ماذا يحصل يا بيف بيكس الجميل |
E já agora os, Bel Biv Devoe telefonaram. | Open Subtitles | أوه، وبالمناسبة بيل بيف ديفو أتصل |
Estou a pensar nisso. Byph tem razão. É melhor irmos andando. | Open Subtitles | انا اعمل على الامر بيف على صواب يجب علينا التحرك |
Isso é porque tu não sabes do contra-ataque, Beave. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعرف بشأن الهجوم المضادِ ,يا بيف. |
rosbife, Pudim Yorkshire, um bom vinho tinto... | Open Subtitles | روست بيف و يوركشاير بودينج وكذلك زجاجة نبيذ احمر صغيره |
Prepare tudo. De Bracy, vá com ele. Front De Boeuf, você também. | Open Subtitles | لقد قضى الأمر ، " دى براسى " إذهب "معه و أنت أيضاً يا " فرونت دى بيف |
Um Beaver (Castor) cantor. Agora já vi de tudo. | Open Subtitles | بيف يغنـي الآن لقد رأيت كلّ شيء. |