"بينكم أنتم الإثنان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entre vocês
        
    Eu não sei bem o que aconteceu entre vocês os dois, mas não é bem-vindo aqui. Open Subtitles لا أستطيع قول كلّ ماحدث بينكم أنتم الإثنان لكنّك غير مرحباً به هنا
    Em parte porque não pude deixar de notar que as coisas têm vindo a tornar-se um pouco difíceis entre vocês as duas. Mas isto pode esperar. Open Subtitles إلى حد ما لأني لاحظت ان الأمور كانت صعبة بينكم أنتم الإثنان لكن يمكنها الإنتظار
    O plano era marcar um jantar entre vocês. Open Subtitles الخطة كانت أن نجهز عشاء بينكم أنتم الإثنان
    Ao menos a guerra entre vocês as duas terminou. Open Subtitles حسناً على الأقل الحرب التي بينكم أنتم الإثنان قد إنتهت
    O que se passa entre vocês, um amor juvenil? Open Subtitles -ما بينكم أنتم الإثنان ، حب شديد من نوع ما؟
    Só espero que o velho Ben Franklin não entre aqui com sua pipa esta noite, porque eu estou a sentir alguma electricidade entre vocês dois. Open Subtitles أنا فقط أتمنّى (بن فرانكلين) قديم . يمشي هنا بطائرته الورقية اللّيلة . بسبب أنا أحسّ بعض الجميلات . الكهرباء قوية بينكم أنتم الإثنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more