Eu não sei bem o que aconteceu entre vocês os dois, mas não é bem-vindo aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع قول كلّ ماحدث بينكم أنتم الإثنان لكنّك غير مرحباً به هنا |
Em parte porque não pude deixar de notar que as coisas têm vindo a tornar-se um pouco difíceis entre vocês as duas. Mas isto pode esperar. | Open Subtitles | إلى حد ما لأني لاحظت ان الأمور كانت صعبة بينكم أنتم الإثنان لكن يمكنها الإنتظار |
O plano era marcar um jantar entre vocês. | Open Subtitles | الخطة كانت أن نجهز عشاء بينكم أنتم الإثنان |
Ao menos a guerra entre vocês as duas terminou. | Open Subtitles | حسناً على الأقل الحرب التي بينكم أنتم الإثنان قد إنتهت |
O que se passa entre vocês, um amor juvenil? | Open Subtitles | -ما بينكم أنتم الإثنان ، حب شديد من نوع ما؟ |
Só espero que o velho Ben Franklin não entre aqui com sua pipa esta noite, porque eu estou a sentir alguma electricidade entre vocês dois. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنّى (بن فرانكلين) قديم . يمشي هنا بطائرته الورقية اللّيلة . بسبب أنا أحسّ بعض الجميلات . الكهرباء قوية بينكم أنتم الإثنان |