"بينما أنا و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enquanto eu e
        
    Sim, enquanto eu e o pai estávamos à tua espera. Open Subtitles بلى ، كانت معنا بينما أنا و أبي كنا في إنتظارك
    Como o batido de caramelo era do Randy, foi devolver a carta, enquanto eu e a Catalina tratávamos do chocolate. Open Subtitles بما أن (راندي) هو من شرب نكهة النفل وافق على أن يعيد رسالته بينما أنا و (كاتالينا) نهتم بأمر الشوكولاته
    enquanto eu e o Randy tentávamos chegar até à Joy, a Joy tentava chegar à vida que ela queria. Open Subtitles بينما أنا و(راندي) نحاول الوصول لـ(جوي)، فـ(جوي) كانت تحاول أن تعيش الحياة التي تريدها
    - Estás a ajudar ao ir para a aula, a ficar de olho nas coisas enquanto eu e o Hal não estamos. Open Subtitles أنت تساعد بذهابك إلى الفصل والإنتباه للإشياء بينما أنا و (هال) ليسنا موجدان
    Porque é que vocês não vão brincar com a União enquanto eu e a União pomos a conversa em dia? Open Subtitles لمَ لا تذهبان أيها (الصغيران وتلعبان مع (يونيتي.. بينما أنا و(يونيتي) نعوض ما فاتنا.
    Se conseguiram mesmo desligá-las, estiveram na sala das provas, trocaram os casacos, enquanto eu e o Boyle estávamos quase a chegar. Open Subtitles فإن أغلق أحدهم كاميرات المراقبة ذلك يعني وجوده في غرفة الأدلة وقام بتبديل المعاطف بينما أنا و(بويل) كنا على بعد لحظات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more