"بينما لم يكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando não estava
        
    Luzes que se acenderam quando não estava ninguém na cabina da iluminação, portas que se abriram, fecharam e trancaram... Open Subtitles إنطفأت الأضواء بينما لم يكن هناك أحد بغرفة الإضاءة كانت الأبواب مفتوحة وفجأة أغلقت وأقفلت
    Falou de como era fantástico ter toda a gente reunida para recordar a Diane, quando não estava lá literalmente ninguém. Open Subtitles وكان يتحدث عن كم هو من الرائع ان نحظى بكل هؤلاء الناس لتذكر "دايان" بينما لم يكن أي احد هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more