"بيني وبينكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entre tu e eu
        
    • Entre nós
        
    • entre eu e tu
        
    Essa é a eterna diferença entre tu e eu, irmão. Open Subtitles هذا هو موطن الإختلاف بيني وبينكَ يا أخي.
    Pelo que tenho ouvido, o lugar de sargento vai decidir-se entre tu e eu. Open Subtitles حسبما سمعتُ فإنّ منصب الرقيب سيكون محصورًا بيني وبينكَ
    Deixa-a fora disto. Isto é entre tu e eu. Open Subtitles دعيها خارج الأمر فإنّه شأن بيني وبينكَ
    - Podemos manter isto Entre nós até resolver o problema? Open Subtitles هل يمكننا إبقاء هذا بيني وبينكَ حتى اكتشفَ الأمرَ؟
    Disse que não tinha percebido o que ainda havia Entre nós e que não queria ser apanhado no meio disso. Open Subtitles قال أنّه لم يدرك أنّه ثمّة الكثير ما زال بيني وبينكَ وهو لم يرد أن يعلق بيننا
    Eles vão focar-se em ti. Vão tentar fazer uma ligação entre eu e tu. Open Subtitles انسَ أمري، فإنّهم سيركّزون عليك، وسيحاولون ويفتعلون صلة بيني وبينكَ.
    O Jurg está a ocupar-se disso. Deixa-a ir, isto é entre eu e tu. Open Subtitles -أخلِ سبيلها، هذا شأن بيني وبينكَ
    Essa é a grande diferença Entre nós os dois. Open Subtitles أترى، هذا هُو الفرق الشّاسع بيني وبينكَ.
    Há uma diferença Entre nós dois. Open Subtitles ليس هناك فارقاً بيني وبينكَ
    Essa é a diferença Entre nós, Castle. Open Subtitles -أنظر هذا هو الفرق بيني وبينكَ ، يا (كاسل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more