| Família. O laço entre irmãos é a espada que protege o nosso império. | Open Subtitles | العائلة، الرابط بين الأخوة هو ذلك السيف الذي يدافع عن إمبراطوريتِنا. |
| Não houve duelo entre irmãos. Isso foi uma história inventada. | Open Subtitles | لم يكن هنالك مبارزة بين الأخوة ذلك كان غلاف القصة |
| Antes de morrer, ele disse-me que o laço entre irmãos é a espada que defende o nosso império. | Open Subtitles | قبل أن يموت، أخبرني بأن الرابط... بين الأخوة هو السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا. |
| É o que eu sei acerca do amor entre irmãos. | Open Subtitles | هذا ما أعرفه عن الحب بين الأخوة |
| Trata-se apenas de rivalidade entre irmãos. | Open Subtitles | . إنها مجرد غيرة بين الأخوة |
| Uma disputa entre irmãos. | Open Subtitles | صراع بين الأخوة |
| Não, isto é só uma coisa entre irmãos. | Open Subtitles | هذا الأمر بين الأخوة فقط. |
| Bom, no estado da Califórnia, as relações sexuais entre irmãos constituem crime. Sabia? | Open Subtitles | في ولاية (كاليفورنيا) تعتبر العلاقة بين الأخوة جريمة، هل تعرفين هذا؟ |