"بين الأم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entre mãe
        
    • entre uma
        
    • mãe e
        
    • de mãe
        
    • mãe-filha
        
    Tentam meter-se entre mãe e cria. Open Subtitles سوف تبدأ هذه الحيتان بدفع أنفسها بين الأم وعجلها
    Desta vez serei eu a perguntar-lhe. Uma conversa amigável entre mãe e filho. Open Subtitles هذه المرة سأكون أنا من يسأل، دردشة ودية بين الأم وابنها.
    Sabe bem como uma relação entre mãe e filha pode ser complicada. Open Subtitles إنكِ تعلمين أكثر من أي أحد كم هي معقده العلاقه بين الأم وإبنتها قد تكون
    É o momento em que a barreira física desaparece entre uma mãe e o seu filho. É o momento em que um naturalista se sente livre na natureza. TED إنها اللحظة عندما يختفي حاجز الجلد بين الأم وابنها. إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.
    Encontrar um equilíbrio entre a mãe e a noiva deve ser difícil. Open Subtitles حسنٌ ، التوصل إلى تسوية عادلة بين الأم والخطيبة أمر عسير
    De qualquer forma, fazer a máscara da Penny é uma espécie de tradição de mãe e filha. Open Subtitles على أي حال صنع زي بيني للهالوين هو نوعا ما تقليد بين الأم والإبنة
    Elas desenvolveram algo do género a uma relação mãe-filha. Open Subtitles أنها تماما مثل الرابطة بين الأم و ابنتها
    Conhece a ligação entre mãe e filho! Open Subtitles أنت تعلمين الرابطة بين الأم وطفلها
    E então temos o típico imbróglio edípico de tensão incestuosa entre mãe e filho, o filho dividido entre a mãe possessiva e a jovem intrusa. Open Subtitles وهنا نجد لدينا موقف أوديبي نمطي *متعلق بعقدة أوديب* يتمثل في توتر سفاح القربى بين الأم والابن الابن هنا ممزق بين الأم الاستحواذية والفتاة المقتحمة لحياته
    Aquela ligação entre mãe e filho... Open Subtitles تلك الرابطة بين الأم والولد
    É entre mãe e filha. Open Subtitles هذا بين الأم و ابنتها
    Nunca se deve colocar entre mãe e filho. Open Subtitles -طبعاً . لا تأتي أبداً بين الأم وابنها.
    Nada melhor para estragar a relação entre mãe e filha do que a Lily a tentar salvar a Serena. Open Subtitles ثقي بي, لاشيء يزيد الضغط بين الأم وابنتها (أكثر من (ليلي) وهي تحاول التغطية ل(سيرينا
    E acho que nós os dois sabemos que não há nada mais forte do que o amor entre uma mãe e o seu filho. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف أنه ليس هناك ماهو أقوى من الحب بين الأم وأبنها
    - Coisas de mãe e filha. Open Subtitles أنها فقط أشياء بين الأم والأبنه
    Compreendes, que numa relação mãe-filha tradicional é suposto ser eu a mandar? Open Subtitles هل تدركين ؟ في العلاقة التقليدية بين الأم وابنتها, أنا من يفترض أن أكون الرئيسه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more