O único ponto vital é directamente entre os olhos. | Open Subtitles | البقعة الحيوية الوحيدة هى بين العينين مباشرة |
Consigo acertar entre os olhos de um peixe a 20 metros. | Open Subtitles | يمكنني أن اصيب سمكة بين العينين من 20 ياردة |
Se conseguirmos definir as medidas faciais únicas para este individuo tamanho do nariz, espaço entre os olhos, boca | Open Subtitles | والآن لو عرفنا المقاييس الوجهية المميزة للرجل طول الأنف , العرض بين العينين وعرض الفن |
Dispara, dispara, põe uma mesmo no meio dos olhos! | Open Subtitles | افعلها ، افعلها ، ضعها بين العينين تماماً |
Uma vez, fiquei tão zangada que atirei uma pedra e acertei num, mesmo no meio dos olhos. | Open Subtitles | مرة واحدة ، وأنا غضبت لذلك ، رميت صخرة وضرب واحد الحق بين العينين . |
E a única coisa que não pode mudar é o espaço entre os olhos. | Open Subtitles | الذي لا تستطيع ان تغيره هي المسافه بين العينين |
Vai sentir uma ligeira comichão entre os olhos. | Open Subtitles | الآن، سوف تشعرين بقرصة صغيرة بين العينين |
Estou disposto a apostar que uma bala entre os olhos não se sara tão depressa... | Open Subtitles | انا على وشك المراهنة أن الطلقة التي بين العينين لا تتعافى بسرعة |
Desta vez é entre os olhos. | Open Subtitles | حسنا ايها المتأنق ...هذه المرة ستكون بين العينين |
Porque alguém lhe deu um murro entre os olhos. | Open Subtitles | لأن أحدهم قام بلكمه بين العينين |
Cinco balas dispersas pelo corpo e uma entre os olhos. | Open Subtitles | كلها في منطقة الهدف واحدة بين العينين |
É uma energia que nos atinge entre os olhos e somos iluminados. | Open Subtitles | إنها طاقة تصيبك بين العينين فتشرق |
Mesmo em cima da tromba, e entre os olhos. | Open Subtitles | يجب ان اصوب جيد بين العينين حصرا |
Ele adora que lhe esfregue entre os olhos. | Open Subtitles | ويُحبّ عندما تفركين ما بين العينين. |
Mike, estou a tocar num tigre mesmo entre os olhos. | Open Subtitles | مايك، أنا لمس حق النمر بين العينين. |
E levar com um tiro de mosquete entre os olhos pelo trabalho. | Open Subtitles | ويحصل على طلقة بين العينين لقاء تعبهم |
Mas fará o mesmo bufar patético quando lhe enfiar uma bala entre os olhos. | Open Subtitles | لكنه سوف لا تزال تجعل نفس الصوت الهسهسة مثير للشفقة - عندما ألتقط له بين العينين. |
Aponta para entre os olhos. | Open Subtitles | صوب تماما بين العينين |
A glândula pituitária fica entre os seios cavernosos, no meio dos olhos. | Open Subtitles | بين العينين تماماً |
Mesmo no meio dos olhos. | Open Subtitles | لقد أصبته تماماً بين العينين |
Mesmo no meio dos olhos, sim. | Open Subtitles | بين العينين تماماً ، نعم |