| Ele tem uma bússola entre as pernas a apontar a direção. | Open Subtitles | لديه بوصلة بين ساقيه, تبين له الاتجاه إنها ليست غلطته |
| Pensei que ele ainda tinha um par de quilhões entre as pernas. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ لا زال لديه زوج من الخصيتين الموجودة بين ساقيه |
| Tem um par de tintins entre as pernas, não gordura de ganso. | Open Subtitles | رجل حقيقي يحمل خصيتين بين ساقيه. وليس شريطاً من دهن الإوز. |
| Se te estás a referir ao Zezinho no meio das pernas, é, sim. | Open Subtitles | إذا كنت تشيرين السيد وينكي بين ساقيه ، فنعم |
| Estou farta de procurar homens que só pensam em meter a pila no meio das pernas. | Open Subtitles | انا تعبت من البحث عن اي رجل فقط من اجل القضيب الي بين ساقيه |
| Aparece em Los Angeles, o rabo entre as pernas. | TED | وهو يظهر فى مدينة لوس انجليس ، وذيله بين ساقيه. |
| O Chacal pôs finalmente o rabinho entre as pernas e foi-se embora. | Open Subtitles | حسنا ، إبن الآوي قد طوى ذيله بين ساقيه و ذهب بعيدا |
| Parece que tem um pénis queimado entre as pernas. | Open Subtitles | انه اشبه بقطعة معكرونة مطهوة بين ساقيه لا! |
| Uma cabeça o dobro do tamanho do corpo, uma cauda entre as pernas, garras, um olho vermelho, as partes privadas tanto de rapaz como de rapariga. | Open Subtitles | رأسه مرتين حجم جسده ذيل بين ساقيه مخالب ، وعين حمراء |
| Antes de vos deixarmos partir o vosso comandante deve atravessar aquele campo, apresentar-se perante este exército, pôr a cabeça entre as pernas e beijar o próprio cu. | Open Subtitles | فبل أن ندعكم تغادرون يجب على قائدك أن يجتاز هذا الحقل ...ويظهر نفسه أمام هذا الجيش ...ضع رأسه بين ساقيه ... |
| Ele ficou tão perturbado, que se despiu, meteu a pilinha entre as pernas, e gritou: "Mamã, sou uma menina! | Open Subtitles | وحصل مستاء جدا أخذ من كل ملابسه ... ويلي ... مدسوس له بين ساقيه ... |
| Ele tinha a cabeça entre as pernas e tentava agarrar o rabo. | Open Subtitles | كان رأسه بين ساقيه وحاول أن يأكل زيله. |
| Ele não deixou cair a bola, ela passou-lhe por entre as pernas. | Open Subtitles | و لم يفلت الكرة, بل مرَّت بين ساقيه |
| Não imaginam quem apareceu por cá, com o rabo entre as pernas! | Open Subtitles | - هيه ، لن تخمن أبداً... من الذي جاء إلى المدينة زاحفاً وذيله بين ساقيه |
| Embaixo do assento dele, entre as pernas. | Open Subtitles | تحت مقعده بين ساقيه. |
| Partiu com ela entre as pernas. | Open Subtitles | غادر و هو بين ساقيه |