"بين ساقيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • entre as pernas
        
    • meio das pernas
        
    Ele tem uma bússola entre as pernas a apontar a direção. Open Subtitles لديه بوصلة بين ساقيه, تبين له الاتجاه إنها ليست غلطته
    Pensei que ele ainda tinha um par de quilhões entre as pernas. Open Subtitles أعتقد أنهُ لا زال لديه زوج من الخصيتين الموجودة بين ساقيه
    Tem um par de tintins entre as pernas, não gordura de ganso. Open Subtitles رجل حقيقي يحمل خصيتين بين ساقيه. وليس شريطاً من دهن الإوز.
    Se te estás a referir ao Zezinho no meio das pernas, é, sim. Open Subtitles إذا كنت تشيرين السيد وينكي بين ساقيه ، فنعم
    Estou farta de procurar homens que só pensam em meter a pila no meio das pernas. Open Subtitles انا تعبت من البحث عن اي رجل فقط من اجل القضيب الي بين ساقيه
    Aparece em Los Angeles, o rabo entre as pernas. TED وهو يظهر فى مدينة لوس انجليس ، وذيله بين ساقيه.
    O Chacal pôs finalmente o rabinho entre as pernas e foi-se embora. Open Subtitles حسنا ، إبن الآوي قد طوى ذيله بين ساقيه و ذهب بعيدا
    Parece que tem um pénis queimado entre as pernas. Open Subtitles انه اشبه بقطعة معكرونة مطهوة بين ساقيه لا!
    Uma cabeça o dobro do tamanho do corpo, uma cauda entre as pernas, garras, um olho vermelho, as partes privadas tanto de rapaz como de rapariga. Open Subtitles رأسه مرتين حجم جسده ذيل بين ساقيه مخالب ، وعين حمراء
    Antes de vos deixarmos partir o vosso comandante deve atravessar aquele campo, apresentar-se perante este exército, pôr a cabeça entre as pernas e beijar o próprio cu. Open Subtitles فبل أن ندعكم تغادرون يجب على قائدك أن يجتاز هذا الحقل ...ويظهر نفسه أمام هذا الجيش ...ضع رأسه بين ساقيه ...
    Ele ficou tão perturbado, que se despiu, meteu a pilinha entre as pernas, e gritou: "Mamã, sou uma menina! Open Subtitles وحصل مستاء جدا أخذ من كل ملابسه ... ويلي ... مدسوس له بين ساقيه ...
    Ele tinha a cabeça entre as pernas e tentava agarrar o rabo. Open Subtitles كان رأسه بين ساقيه وحاول أن يأكل زيله.
    Ele não deixou cair a bola, ela passou-lhe por entre as pernas. Open Subtitles و لم يفلت الكرة, بل مرَّت بين ساقيه
    Não imaginam quem apareceu por cá, com o rabo entre as pernas! Open Subtitles - هيه ، لن تخمن أبداً... من الذي جاء إلى المدينة زاحفاً وذيله بين ساقيه
    Embaixo do assento dele, entre as pernas. Open Subtitles تحت مقعده بين ساقيه.
    Partiu com ela entre as pernas. Open Subtitles غادر و هو بين ساقيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus