"بين علماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entre os
        
    Não há grande discussão sobre isto entre os antropólogos. TED ولا يوجد خلاف بخصوص هذا بين علماء الانثروبولوجيا.
    Bem, a adivinhação numerológica era muito popular entre os matemáticos. Open Subtitles حسناً , العرافة الرقمية شائع بين علماء الرياضيات الأوائل
    O consenso entre os académicos de relações internacionais é que a globalização traz interdependência, que, por sua vez, traz cooperação e paz. TED المتفق عليه بين علماء العلاقات الدولية هو أن العولمة تجلب الترابط، الشيء الذي يجلب بدوره التعاون والسلام.
    A adivinhação numerológica era muito popular entre os primeiros matemáticos. Open Subtitles العرافة الرقمية كانت شائعة بين علماء الرياضيات الأوائل
    Uma teoria popular entre os maiores astrofísicos estima que um hiper-reactor precisaria de 10 a 32 joules de energia para destruir um planeta como a Terra. Open Subtitles نظرية شهيرة بين علماء الفيزياء الفضائية الرائدين تقدر ان مفاعل المادة النشطة جدا سيحتاج بين 10 و 32 من جواهر الطاقة
    Há debates entre os herbologistas sobre os efeitos da água doce, mas... Open Subtitles حسنا ، هناك نقاش بين علماء البناتات... بالنسبة إلى تأثيرات الماء العذب... مقابل الماء المالحِ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more