Irei Uns dias mais cedo, e gozarei férias... antes de o apresentar como... o novo vice-presidente. | Open Subtitles | ساسافر قبل االلقاء بيومين كرحلة قبل ان اقدمك على انك ملازم ذاتىللرئيس |
Um grupo de resgate encontrou os restos do acampamento Uns dias depois. | Open Subtitles | فريق الانقاذ عثر على بقايا المعسكر بعد ذلك بيومين |
- Cérebro, pulmões e fígado. Estão todos a piorar e apenas em dois dias. | Open Subtitles | المخ أولاً ثم الرئتان، و الآن الكبد كله يسوء بيومين فقط |
Dois encontros em dois dias. Quanta honra, Vossa Majestade. | Open Subtitles | إستدعاءك لي مرتان بيومين هو شرف لي يا مولاي |
Assim, dois dias depois, eu estava num avião a caminho de Capetown com uma equipa de especialistas em pinguins. | TED | بعدها بيومين كنت على طائرة متجهة إلى كيب تاون مع فريق رعاية البطاريق |
Atacaram os romenos pelo Norte e, dois dias depois, pelo Sul. | Open Subtitles | لـقـد شـنـوا هـجـومـاً عـلـى ..فيالق الرومانيين من الشمال ثم بعدها بيومين أتبعوه.. بهجوماً أخر من الجنوب |
Estava eu a assistir ao assassinato na televisão e a pensar que ao menos teria Uns dias de folga. | Open Subtitles | وبينما كنت أشاهد الاغتيال على التلفاز واعتقدت أنني سأحظى بيومين للراحة |
Uns dias mais tarde, comecei a reparar em coisas. | Open Subtitles | بعد ذلك بيومين , بدأت ألاحظ أشياءاً |
Uns dias na oficina, fica como... | Open Subtitles | يمكن اصلاح الأضرار بيومين |
Têm sido Uns dias complicados. | Open Subtitles | مَررتُ بيومين عصيبين |
O cliente precisa que chegues Uns dias antes. | Open Subtitles | "الزبون يقول أن يريدك هناك أبكر بيومين" |
Desde que ele é um sócio com ambição e tu falhaste duas vezes em dois dias. | Open Subtitles | منذ أن صار شريكًا رئيسيًا لديهِ طموح .وإنكَ فشلت مرتين بيومين |
- Já matou dois em dois dias. | Open Subtitles | -إنه مصيره بأي حال، لقد قتل رجلان بيومين |
Falhaste a aterragem sete vezes em dois dias. | Open Subtitles | لقد أخطائتى سبعة مرات بالتدريب بيومين |
Falhou a aterragem sete vezes em dois dias. | Open Subtitles | لقد أخطائتى سبعة مرات بالتدريب بيومين |
Bateste o recorde em dois dias. | Open Subtitles | لقد حطّمتَ الرقم القياسي بيومين. |
dois dias depois, estava com uma forte dor de garganta. | TED | أصبت بإحتقان شديد في الزور بعدها بيومين. |
dois dias depois, antes de morrer, entregou um envelope ao Dantes. | Open Subtitles | بعد ذلك بيومين, قبل ان يموت سلم دانتيس مظروف |
E dois dias depois, o nosso. | Open Subtitles | .. وبعـدهـا بيومين , مـع فـائـق التـقدير والإحتـرام |
Mas sim, ela morreu num acidente e dois dias depois a tia vai limpar-lhe a casa e encontra, viva e de saúde, a Misty Mountains. | Open Subtitles | ولكن اجل لقد ماتت في حادث سياره بعدها بيومين ذهبت خالتها للمنزل لتخليه |
E dois dias depois, prendeu Wyatt Stevens. | Open Subtitles | ،وبعدها بيومين (إعتقلت (وايات ستيفينز |