O exame toxicológico da mulher não mostrou drogas ou veneno no corpo. | Open Subtitles | فحص السموم للأنثى بيّن عدم وجود مخدرات او سموم في جسمها |
Ao estimar o tamanho das moléculas e as forças entre elas, ele mostrou que para liquefazer estes gases usando a pressão, cada um tinha de ser arrefecido abaixo de uma temperatura crítica. | Open Subtitles | بحساب حجم الجزيئات والقوى بينهما، بيّن أنه لتسييل هذه الغازات باستخدام الضغط، ينبغي تبريد كل جزيء تحت درجة حرارة حرجة. |
Enquanto Vice-Presidente, mostrou ao mundo o melhor do que é ser um Americano. | Open Subtitles | بصفته نائب الرئيس، بيّن للعالم ما هو أفضل بأن تكون مواطنّاً أمريكيّاً |
Mas a criança tinha um amigo um protector que mostrou aos outros que a inocência dele os podia redimir. | Open Subtitles | ولكن كان للطفل صديق، حامي بيّن للآخرين أن هذه البراءة هي ثمن خلاصهم. |
A fé é uma certeza. Não. A fé é uma faceta. | Open Subtitles | الإيمان حقيقة الإيمان طريق بيّن |
A fé é uma certeza. Não. A fé é uma faceta. | Open Subtitles | الإيمان حقيقة الإيمان طريق بيّن |
A avaliação psicológica mostrou que ele sabia a diferença entre o certo e o errado. | Open Subtitles | لقد بيّن تقييمه النفسي أنه يعرف الفارق بين الصواب والخطأ. |
Foi o meu pai Gottfried quem me mostrou como devia estrangulá-la. | Open Subtitles | كان والدي, (غاتفريد) الذي بيّن لي كيف عليّ أن أخنقها |
Na verdade, uma grande meta-análise, que observou 89 estudos, mostrou que não fazia diferença nos resultados de saúde, mas, além disso, não seria melhor baixar o ácido gordo ómega-6 na dieta? | Open Subtitles | في الحقيقة، بيّن "تحليل ميتا" الذي بحث في 89 دراسة أنّها لم تحدث أيّ فارق على الصعيد الصحّي، لكن إضافة لذلك، |
Galois mostrou como novas estruturas matemáticas podiam ser usadas para revelar os segredos por detrás das equações. | Open Subtitles | بيّن (جالوا) كيف يمكن باستخدام تراكيب الرياضيات الجديدة كشف الأسرار القابعة وراء المعادلات. |
Bem, agora que a autópsia do Max não mostrou quaisquer sinais de agressão sexual, verifiquei um pouco o passado da Vanessa para ver se consigo descobrir porque é que alguém a quereria morta. | Open Subtitles | (والآن بعد أن بيّن تشريح (ماكس مقر (فايف-أو) الرئيس (والآن بعد أن بيّن تشريح (ماكس ،عدم وجود اعتداء جنسي |
Mas Cantor mostrou que o infinito podia ser perfeitamente compreensível, na verdade, não existia apenas um infinito mas sim um número infinito de infinitos. | Open Subtitles | لكن (كانتور) بيّن أن المالانهاية من الممكن جعلها مفهومةً تماماً. في الواقع، لم يكن هنالك مالانهاية واحدة فقط، إنما عدد لانهائي من المالانهايات. |