A minha irmã Virgínia deu-me cinco dólares para a camioneta para Dublin, e foi assim que eu acabei aqui. | TED | لا،أعطتني أختي فيرجينيا خمسة دولارات لأدفع ثمن تذكرة الحافلة إلى دبلن، وهو كيف انتهى بي المطاف هنا. |
Eu acabei por levar 12 sardinhas para um cliente. | Open Subtitles | وإنتهى بي المطاف بتوصيل 12 طلب إلى الزبائن |
acabei por ir tomar um cappuccino descafeinado com ela. | Open Subtitles | وإنتهي بي المطاف متناولاً قهوة بلا كافيين معها |
Então como é que eu acabei enterrada viva, morta de medo? | Open Subtitles | إذن كيف انتهى بي المطاف مدفونة حية وخائفة حتى الموت؟ |
acabei de cabeça para baixo pendurado pelo cinto de segurança, completamente aterrorizado. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً. |
Da última vez que ouvi isso, eu acabei num acampamento cristão! | Open Subtitles | أخر مرة سمعت هذا أنتهى بي المطاف إلى مخيم ديني |
acabei aqui, com 8 anos de idade, numa escola nova, com amigos novos e roupas novas e modernas. | Open Subtitles | لكن ، إنتهى بي المطاف هنا في سن الثامنه، مدرسة جديده أصدقاء جدد، ملابس ثمينه جديده |
E acabei por lhe dar uma queca por simpatia. | Open Subtitles | فانتهى بي المطاف أقيم علاقةً معه بدافع الشفقة. |
acabei por ficar aqui preso, então... transformei isto numa oportunidade de negócio. | Open Subtitles | فأنتهى بي المطاف عالقًا هنا، لذا حوّلت وضعي إلى فرصةً تجاريّة. |
Foi assim que acabei na solitária, porque manifestei os meus sentimentos. | TED | وهكذا انتهى بي المطاف أن أكون في السجن الإنفرادي، لأني أظهرت مشاعري. |
Mais uma vez, acabei na prisão solitária por esfaquear outro prisioneiro quase 30 vezes. | TED | مرةً أخرى، ينتهي بي المطاف في الحبس الانفرادي لطعني سجينًا آخر حوالي 30 طعنة. |
Eu quis trabalhar com ele, mas ele não queria um antigo observador de pássaros, e eu acabei em Cambridge, na Inglaterra. | TED | لذا أردت العمل معه، لكنه لم يرد مراقب عصافير سابق، وانتهى بي المطاف في جامعة كيمبردج في انجلترا. |
A última vez que uma mulher me disse isso, acabei por pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | آخر مرة قالت لي أمرأة ذلك، إنتهى بي المطاف وأنا أعتذر لها |
A última vez que uma mulher me disse isso, acabei por pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | آخر مرة قالت لي أمرأة ذلك، إنتهى بي المطاف وأنا أعتذر لها |
Por isso acabei na marinha durante quatro anos, em vez de ir para a faculdade | Open Subtitles | لهذا انتهى بي المطاف في البحرية لـ4 أعوام بدل الدراسة في الكلية |
acabei por obter uma bolsa de estudo aqui, não podia recusá-la. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف بالحصول على منحة دراسية هنا ولهذاا لم أستطع تفويت الفرصة |
Eu levei para casa uma Harley e acabei com uma motocicleta, mas decidi tentar. | Open Subtitles | بالرغم من انني اخذت معي هارلي الى البيت وانتهي بي المطاف الى مونوبد قررت ان اعطيها فرصة |
acabei por ter de aparecer no filme, o que mudou radicalmente a minha vida. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف أمثل بنفسي في الفيلم وغير حياتي |
Eu acabei a limpar cerveja, como prenda. | Open Subtitles | وانتهى بي المطاف لمسح الجعّة عن الجدران، عيد ميلاد سعيد لي |
acabei por ir ver a minha madrinha hoje ao almoço. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف لرؤية راعيتي اليوم بوقت الغداء |