É de mim ou ele é o mais romântico e maravilhoso homem que já conheces-te? | Open Subtitles | هل المشكله بي ام انه اكثر رجل رومانسي في العالم قابلناه من قبل |
Confias em mim ou não? | Open Subtitles | الان ، هل تثقين بي ام لا |
Confia em mim ou não? | Open Subtitles | هل تثق بي ام لا؟ |
Foi uma coisa que fizemos com a IBM há pouco mais de um ano. | TED | هذا شيئٌ انجزناه مع اي بي ام تقريبا منذ اكثر من عام |
Eu achava que Steve nascera obcecado por destruir a IBM. | Open Subtitles | كنت اعتقد ربما أن ستيف ولد وهو مهووس بمحو اي بي ام |
Vocês confiam em mim ou não? | Open Subtitles | هل تثقان بي ام لا ؟ |
Na época, a IBM era praticamente como o Pentágono. | Open Subtitles | أقصد في تلك الأيام، كأقصى ما يمكن أن نسببه من قلق اي بي ام كانت تقريبا مثل البنتاغون |
Sabemos que a IBM montou esta unidade para competir com a Apple. | Open Subtitles | الآن، نحن نعلم ان اي بي ام اقامت هذا المكان لتنافس أبل |
Éramos uma coisa de nada a dizer à IBM... que tinhamos a resposta para os problemas dela. | Open Subtitles | نحن هنا، هذه الشركة الصغيرة نخبر اي بي ام بأننا نملك الحل لمشاكلهم |