"بي هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso comigo
        
    • isto comigo
        
    • respeito
        
    Não! Tu não podes! Não faças isso comigo, Janet. Open Subtitles لا لا لا تستطيعين انظري لا تفعلي بي هذا جانيت
    Nunca mais faças isso comigo. Open Subtitles لا تفعل بي هذا مرة أخرى، ابداً
    Não, não é verdade. Ele não faria isso comigo. Open Subtitles كلا,ذالك ليس صحيحا ماكان ليفعل بي هذا
    Acha que sou fraca, e que com o incentivo certo, eu possa virar-me contra quem fez isto comigo. Open Subtitles وربما، فقط مع الحافز الصحيح ساعمل ضد من فعل بي هذا
    Nunca mais faças isto comigo. Open Subtitles لا تفعل بي هذا مرة أخرى، ابداً
    Quando o Wakefield fez isto comigo, tinha voltado por vingança. Open Subtitles حين فعل (ويكفيلد) بي هذا كان قد عاد من أجل الحصول على الثأر
    Quando cá chegou, tratava-nos com respeito, e agora lixa-me antes de eu saber sequer quais são as regras. Open Subtitles عندما أتيت لأول مرة كنت تعاملنا بلطف والآن تفعل بي هذا قبل أن أعرف القوانين حتى
    Esta é a ultima vez que fazes isso comigo. Open Subtitles هذه آخر مرة تفعل بي هذا.
    Não faças isso comigo. Diz-me a verdade. Open Subtitles لا تفعل بي هذا قل لي الحقيقة
    Não faças isso comigo, meu. Open Subtitles لا تفعل بي هذا يا رجل
    Sempre fez isso comigo. Open Subtitles - أنتِ دائماً تفعلين بي هذا.
    Mike fez isso comigo. Open Subtitles (مايك) هو الذي فعل بي هذا
    Por que estás a fazer isto comigo, meu? Open Subtitles لماذا تفعل بي هذا يا رجل؟
    Quem quer que tenha feito isto comigo, o falso Jenkins faz parte desta tramóia. Open Subtitles أياً كان من فعل بي هذا قام بصنع (جينكينز) مزوّر
    Foi ela que fez isto comigo. Open Subtitles هي من فعلت بي هذا
    Ele fez isto comigo, Soren. Ele é um deles. Open Subtitles هو من فعل بي هذا يا (سورين)، إنه منهم
    - Não faças isto comigo, Tony. Jeanne... Open Subtitles -لا تفعل بي هذا يا (طوني ).
    No que me diz respeito, isto foi uma dádiva do Céu. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر بي هذا الشيء هدية من السماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more