Tu não és rico! Apenas começaste a ser rico! | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ثرى بَدأتَ بالكاد أَنْ تَكُونَ ثرى |
Dissemos adeus ao romance quando começaste a ejacular para um recipiente. | Open Subtitles | لقد ودعنا الرومانسيةً عندما بَدأتَ الإقلاع عنالخمرإلىكأس فىالإسبوع. |
Terás de dormir com ele, então estás tipo, de volta a onde começaste. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ نوم مَعه، لذا أنت نوعَ الظهرِ حيث بَدأتَ. |
Então tu começaste a forçar o compromisso e tu começaste a afastar-te. | Open Subtitles | ثمّ بَدأتَ بالدَفْع للإلتزامِ، وأنت بَدأتَ بالسَحْب. |
E ia sentir-me muito melhor se me começasses a chamar Phil. | Open Subtitles | واي ou يَعْرفُ، وأنا أَشْعرُ أحسن بكثير إذا بَدأتَ بدَعوتي فِل. |
Desde que começaste a andar com ele, paráste completamente de citar a Nancy Drew. | Open Subtitles | منذ بَدأتَ بمُوَاعَدَته... تَوقّفتَ بالكامل إقتِباس نانسي دريو. |
- Tu começaste esse jogo de imaginação. | Open Subtitles | - أنتَ الذي بَدأتَ بهذه العبةِ الخياليهِ. |
Quando é que começaste a trabalhar com este tecido? | Open Subtitles | منذ متى بَدأتَ بالعَمَل بهذا النسيجِ؟ |
Lamentas o que começaste? | Open Subtitles | سُفْ لك بَدأتَ أبداً؟ |
Vês o que começaste? | Open Subtitles | شاهدْ ما بَدأتَ. |
- Quando começaste a sair sem? | Open Subtitles | - متى بَدأتَ بالذِهاب بدون؟ |
Sabia que assim que começasses a perguntar por sangue que irias ter com a Tracy. | Open Subtitles | عَرفتُ عندما بَدأتَ تسأل عن الدم (أعتقدتأنكذهبتالى( تريسي . |