"بَدأتَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • começaste
        
    • começasses a
        
    Tu não és rico! Apenas começaste a ser rico! Open Subtitles أنت لَسْتَ ثرى بَدأتَ بالكاد أَنْ تَكُونَ ثرى
    Dissemos adeus ao romance quando começaste a ejacular para um recipiente. Open Subtitles لقد ودعنا الرومانسيةً عندما بَدأتَ الإقلاع عنالخمرإلىكأس فىالإسبوع.
    Terás de dormir com ele, então estás tipo, de volta a onde começaste. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ نوم مَعه، لذا أنت نوعَ الظهرِ حيث بَدأتَ.
    Então tu começaste a forçar o compromisso e tu começaste a afastar-te. Open Subtitles ثمّ بَدأتَ بالدَفْع للإلتزامِ، وأنت بَدأتَ بالسَحْب.
    E ia sentir-me muito melhor se me começasses a chamar Phil. Open Subtitles واي ou يَعْرفُ، وأنا أَشْعرُ أحسن بكثير إذا بَدأتَ بدَعوتي فِل.
    Desde que começaste a andar com ele, paráste completamente de citar a Nancy Drew. Open Subtitles منذ بَدأتَ بمُوَاعَدَته... تَوقّفتَ بالكامل إقتِباس نانسي دريو.
    - Tu começaste esse jogo de imaginação. Open Subtitles - أنتَ الذي بَدأتَ بهذه العبةِ الخياليهِ.
    Quando é que começaste a trabalhar com este tecido? Open Subtitles منذ متى بَدأتَ بالعَمَل بهذا النسيجِ؟
    Lamentas o que começaste? Open Subtitles سُفْ لك بَدأتَ أبداً؟
    Vês o que começaste? Open Subtitles شاهدْ ما بَدأتَ.
    - Quando começaste a sair sem? Open Subtitles - متى بَدأتَ بالذِهاب بدون؟
    Sabia que assim que começasses a perguntar por sangue que irias ter com a Tracy. Open Subtitles عَرفتُ عندما بَدأتَ تسأل عن الدم (أعتقدتأنكذهبتالى( تريسي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus