Na vida real, ele faz certas coisas que me irritam. | Open Subtitles | الآن، في الحياةِ الحقيقيةِ، هذا الرجلِ يَعمَلُ يَعمَلُ بَعْض الأشياءِ التي تُزعجُني. |
Há certas coisas que não faço. | Open Subtitles | هناك بَعْض الأشياءِ التي لا أعْمَلُها |
Há umas coisas que deixaram quando se mudaram. | Open Subtitles | حَسناً، كان هناك بَعْض الأشياءِ التي تُرِكتْ،بعد ما إنتقلوا |
Há umas coisas que não te ensinam na faculdade de Harvard. | Open Subtitles | هناك بَعْض الأشياءِ التي لا تُعلّمُك في كليّة هارفارد. |
- Vou trazer-lhe algumas coisas que foram do meu irmão. | Open Subtitles | - أنا سَأَحْصلُ عليك بَعْض الأشياءِ التي عادتْ إلى أَخِّي. |
Olha, eu talvez lhe tenha dito algumas coisas que não são exactamente verdade. | Open Subtitles | النظرة... النظرة،أنالَرُبَّمَاأخبرتُها بَعْض الأشياءِ التي ما كَانتْ حقيقيةَ بالضبط. |