À cinco anos, nesta mesma noite eu fiquei ao teu lado num Hospital | Open Subtitles | قبل خمسة سنوات ,على هذه الليلة بَقيتُ في غرفة الطوارئ بالمستشفى |
A enfermeira teve que sair, por isso fiquei com o Sir Clifford. | Open Subtitles | الممرضة سافرتْ لذا أنا بَقيتُ مَع السّيرِ "كلفورد" |
fiquei enclausurada muito tempo. | Open Subtitles | بَقيتُ لوقت طويلَ جداً في الداخل. |
Então, um dia, a Rose disse que tinha de ir a Jackson visitar a família dela e não queria que eu fosse, por isso, fiquei aqui. | Open Subtitles | فى يوم واحد روز قالتْ بأنّها كان لا بُدَّ لها أنْ تَذْهبَ إلى جاكسن تزور شعبها وهي لَمْ تُريدني أَنْ أَذْهبَ لذا بَقيتُ هنا |
Não me lembro da última vez em que fiquei acordada depois das 23h. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ تَذكر آخر مَرّة بَقيتُ فيها مستيقظة بعد الساعة الـ 11 . |
Mas eu fiquei com o Treinador. | Open Subtitles | لَكنِّي بَقيتُ بالحافلةِ. |
Caga nisso. fiquei em casa. | Open Subtitles | اللعتة علية، بَقيتُ في البيت. |
- Eu fiquei na festa e embebedei-me. | Open Subtitles | بَقيتُ وأنا سَكرتُ. |
fiquei até mais tarde depois da escola. | Open Subtitles | - بَقيتُ راحلاً بعد المدرسةِ |