meu filho, nunca pensei ver este dia maravilhoso. | Open Subtitles | بُني ، لم أتصور مطلقاً أن أرى . هذا اليوم الجميل |
meu filho, precisas de te concentrar um pouco mais no que podes ganhar com isto. | Open Subtitles | بُني.. يجب أن تركّز على ما يمكنك كسبه من العمل مع غيرك ؟ |
Eu rezei para que ficasses longe, meu filho. | Open Subtitles | لقد دعوتُ لكَ بأنّكَ سوف تبقى بعيدًا، يا بُني |
Cabelo castanho, tinha quase um 1.80m, nem muito novo, nem muito velho. | Open Subtitles | بُني الشعر , أقل طولًا مِن 6 أقدام بقليل ليس بكبير العُمر ولا صغيرًا |
George, meu rapaz, estou chocado ao ler os despachos de como esse estúpido do Melchett fez tanta confusão no tribunal marcial do teu companheiro Blackadder. | Open Subtitles | جورج, بُني لقد غضبت كثيراً عندما قرأت البرقيات التي تخبرني بماقام به ذلك الأحمق ميلشيت |
E, agora, meu filho, é altura de te outorgar... | Open Subtitles | والآن يا بُني .. لقد حان الوقت لأمنحك |
Pode não ir muito à igreja, mas o meu filho é um bom homem. | Open Subtitles | ربما إنه مرتاد كنيسة عادي، لكنه رجل طيب، يا بُني. |
Ouvi este homem a tratar o meu filho como um imbecil, o que ele é, mas não é essa a questão. | Open Subtitles | ما سمعته أن هذا الرجل عامل بُني كـ مؤخرة حصان رغم أنه كذلك لكن ذلك ليس المغزى |
Perdoe-me por perguntar, meu filho, mas como vai o seu casamento? | Open Subtitles | سامحني على سؤالي يا بُني ولكن كيف حال زواجكَ؟ |
Sereis o homem mais sortudo do mundo, meu filho. | Open Subtitles | ستكون أكثر رجل محظوظ في العالم يا بُني |
meu filho. trago más notícias. | Open Subtitles | بُني ، لديّ بعض الأخبار السيئة |
Vem buscar a tua Faixa. Não tenhas medo meu filho. | Open Subtitles | خذ ربطة رأسك ولا تخشى شيئاً يا بُني |
Ouço passos de homem. Bom dia, meu filho. | Open Subtitles | أسمع وقت أقدام رجل، صباح الخير با بُني |
O padre diz: "fez algo de incrível, meu filho. " | Open Subtitles | الكاهن قال : " لقد فعلت شيء رائع يا بُني" |
castanho. Obrigado. | TED | بُني. شكراً لكم. وفي الأسفل؟ أصفر. |
- Na verdade, são castanho imperial com um leve brilho verde na orla da córnea. | Open Subtitles | -في الحقيقة ، بُني إمبراطوري مع شُعلة خضراء طفيفة على حواف القرنية |
Não chores, meu rapaz. | Open Subtitles | لا تبكي يا بُني |
Que falta de respeito, meu rapaz. | Open Subtitles | هذا تقليل من احترامك يا بُني |
Estou olhando as plantas, e aqui diz que quando a casa foi construída, a parte principal e a garagem não eram ligadas. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى المخطط , إنه يوضح أن المنزل عندما بُني لأول مرة كان المنزل الرئيسي و المرأب غير مرتبطين |
foi construído em 1897 e mais de 15 milhões de pessoas já o visitaram. | Open Subtitles | يقول أنه بُني عام 1897 وشاهده ما يربو علي 15 مليوناً |
Para fazer isto, mergulhei-as numa cera castanha e espessa, antes de as levar para o campo de tiro, onde as voltei a esculpir, usando balas. | TED | للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية. |
Como queres isto, filhinho? | Open Subtitles | كيف تحب ان يكون ذلك ، بُني ؟ |
Borges disse que "nada é construído na pedra, "tudo é construído em areia, "mas temos de construir como se a areia fosse pedra." | TED | قال بورخيس : لا يوجد شيء بُني على الحجر، كل شيء بني على الرمل ولكن علينا أن نبني وكأن الرمل كان حجرا |