Meu estúpido filho da mãe! Que raio achas que estás a fazer? | Open Subtitles | أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟ |
O Que raio é que ainda estou cá a fazer? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما صباحاً أنا ما زِلتُ العَمَل هنا؟ |
Não se importa de me dizer Que diabos se passa? | Open Subtitles | تَتدبّرُ صادقاً ني بِحقّ الجحيم ما هذا هَلْ كلّ شيء عن؟ |
Que diabos vais fazer com o malcheiroso? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما نحن ذاهِبونَ إلى هَلْ بالنَتِنِ؟ |
Bem, Que diabo é que estou para aqui a dizer? | Open Subtitles | حَسناً، بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنا ما زال يَقُولُ؟ |
O que é que não aconteceu durante esse passeio? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما مَا حَدثتْ على هذه الجولةِ؟ |
Como sempre, não sei de que raios estás a falar. | Open Subtitles | كالمعتاد، أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
- Meu Deus! Está bem? - Que raio era aquilo? | Open Subtitles | أوه،اللهي هَلْ أنت بخير بِحقّ الجحيم ما ذلك |
Que raio de penteado é este? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما نوع حلاقةِ الشعر هَلْ ذلك؟ |
Que raio vai ela fazer com a garrafa de Coca Cola? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هي سَتَعمَلُ بتلك قنينةِ الكوكا؟ |
Mas Que raio andas a fazer, 007? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة، 007؟ |
- Senhor. - CopeIand, Que raio lhe aconteceu? | Open Subtitles | سيدي كوبيلاند، بِحقّ الجحيم ما حَدثَ إليك؟ |
Que raio fazes no carro da minha mãe? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما تَعْملُ في سيارةِ أمِّي؟ |
Que diabos estavam a fazer? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ كُنْتَ تَعْملُ في هناك؟ |
- De Que diabos estão a falar? | Open Subtitles | ما؟ بِحقّ الجحيم ما أنت رجال يَتحدّثونَ عنهم؟ |
Que diabos se passa contigo? Estás de castigo! | Open Subtitles | إِسْتِمْرار بِحقّ الجحيم ما مَعك؟ |
O Que diabos está acontecendo aqui? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ إِسْتِمْرار بهنا؟ |
Que diabo está a vir que é assim tão importante? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هذه الشحنة القادمة المهمة جداً، ايه؟ |
Bem, Que diabo é que nós parecemos? | Open Subtitles | حَسناً، بِحقّ الجحيم ما هَلْ نَبْدو مثل؟ |
Que diabo ainda fazes aqui? ! | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنت ما زِلتَ تَعْملُ هنا؟ |
- O que é que vocês estavam a fazer ali? | Open Subtitles | - بِحقّ الجحيم ما هَلْ كَانتْ تَعْملُ ظهراً هناك؟ |
que raios está a fazer? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟ |