"بِعتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vendi
        
    Pois, eu vendi quilómetros destes. Open Subtitles حَسناً، بِعتُ بشكل حرفي أميالَ وأميالَ هذه وأنا أبداً مَا كَانَ لدي أيّ شكاوى
    Está bem, essa noite o vendi a um de seus assessores. Open Subtitles حسناً، إذاً تِلكَ الليلَة بِعتُ المُخدرات لواحدٍ من مُساعديك
    vendi alguns discos para ter dinheiro para o anel de noivado da Donna. Open Subtitles بِعتُ البعض مِنْ ألبوماتِي للحُصُول على بعض مال لحلقةِ خطوبة دونا.
    Não, foi um presente de despedida quando vendi o bar nas Filipinas. Open Subtitles لاه ، هو هدية وداعي عندما بِعتُ البار في الفلبين.
    Então o que raio vendi àqueles senhores da droga colombianos? Open Subtitles فماذا بحق الله بِعتُ تجار المخدرات الكولمبيين؟
    vendi a licença a um tipo antes de vir para a prisão. Open Subtitles نعم، بِعتُ الرخصةَ إلى a رجل، مباشرةً قبل دَخلتُ , a مائة ظبي.
    Quando eu vendi a minha companhia, Aviato, eu queria-a outra vez. Open Subtitles "عِندما بِعتُ شركتي "أفياتو أردت أن أتقدم , لهذا السبب أنشأت هذا المكان
    Mas vendi muita. Open Subtitles لكني بِعتُ الكثيرَ مِنه
    vendi algumas das minhas ações da Union Pacific. Open Subtitles بِعتُ بعض أسهمي في (يونيون باسيفيك)
    - vendi o resto. Open Subtitles بِعتُ الباقي
    Eu vendi a irmã da Lorelei. Open Subtitles -لقد بِعتُ أخت (لوريلاي ).
    vendi a minha viola. Open Subtitles بِعتُ غيتاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more