"تأتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tive
        
    Houve alturas em que eu tive umas perdas de consciência. Open Subtitles كانهناكأوقاتكنت .. تأتني تلك الإغماءات، أوقات لا يمكنني تذكرها
    Eu não tive qualquer brilhante ideia, ninguém me ofereceu mais dinheiro. Open Subtitles لم تأتني أفكار عظيمة مبتكرة ولم يعرض أحد علي نقودا أكثر
    Uma lista de coisas que não fiz, e de coisas que ainda não tive hipótese de dizer. Open Subtitles , قائمة من الاشياء التي لم افعلعا والاشياء التي لم تأتني الفرصة لقولها
    Comeste quase 5 kg de lagosta e nem tive oportunidade de cheirar aquela rata. Open Subtitles انتهت من التهام 4.5 كيلو من الكركند و انا لم تأتني فرصة لأستنشق مهبلها
    Em seis meses não tive um único ataque de asma. Open Subtitles والان لم تأتني نوبات الربو لمدة 6 اشهر
    Nunca tive a chance de ter uma opinião. Open Subtitles لم تأتني الفرصة حتى كي أعبر برأيّ.
    Não tive a oportunidade de te dar as boas vindas de volta a ambulância. Open Subtitles لم تأتني فرصة ان ارحب بعودتك للاسعاف
    Que nunca tive antes. Open Subtitles لم تأتني من قبل.
    Nada, nem tive oportunidade de o injectar. Open Subtitles -لاشيء، لم تأتني حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more