"تأتي أبداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nunca
        
    A mãe dela mostrou-me o relógio com o ponteiro dos segundos ainda virado otimistamente para cima, para as 5:18 que nunca chegariam. TED أرتني والدتها الساعة وعقرب الثواني مازال يشير بتفاؤل للأعلى باتجاه 5:18 والتي لن تأتي أبداً.
    A polícia nunca entrava e não incomodava os clientes, nunca. TED والشرطة لن تأتي أبداً ولم نزعج زبائننا أبداً.
    - Ora essa, Lorde Pearson, antes tarde que nunca, como dizem os ingleses. Sente-se. Open Subtitles فمن الأفضل أن تأتي متأخراً على ألا تأتي أبداً كما تقولون أنتم الإنكليز , تفضل بالجلوس
    Talvez se tenha cansado de esperar pela promoção que nunca aconteceu. Open Subtitles ربما شعر بالملل من إنتظار تلك الترقية التي لم تأتي أبداً
    Claro que nunca vieste e ela desistiu de ti. Open Subtitles و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    E nunca mais voltes a vir a esta cidade sem primeiro avisar. Open Subtitles ولا تأتي أبداً إلى هذه المدينة مجدداً بدون إعلامنا
    Claro que nunca vieste e ela desistiu de ti. Open Subtitles و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Mas também, nunca me foste procurar, pois não? Open Subtitles لكنك لم تأتي أبداً للبحث عنّي، أليس كذلك؟
    É melhor tarde do que nunca. Open Subtitles أنت تأتي متأخرّاً خيرٌ من ألا تأتي أبداً.
    Mas o segundo pagamento que me prometeram nunca foi feito. Open Subtitles لكن دفعة المال التالية التي وعدت بها .. لم تأتي أبداً
    Em todos estes anos que estiveste aqui, nunca foste a um lugar chamado Paraíso. Open Subtitles في جميع السنوات التي كنت بها هنا لم تأتي أبداً إلى بعض الأماكن ألتي يسمونها الجنة.
    Era suposto a minha prima mandar-me roupa de saída, mas nunca chegou. Open Subtitles كان من المفترض أن يرسل لي أحد أقربائي ملابس للخروج, ولكنها لم تأتي أبداً
    nunca chegas a esta hora. Open Subtitles إنكَ لا تأتي أبداً بهذا الوقتِ المبكر، وأعرفُ ذلك حقيقةً
    O pior na traição é que nunca vem dos nossos inimigos. Open Subtitles أسوأمافي الخيانة.. لا تأتي أبداً من الأعداء.
    À espera do autocarro que nunca passa. Open Subtitles ينتظر الحافلة التي لن تأتي أبداً
    nunca vai ver os teus jogos de hóquei. Open Subtitles لا تأتي أبداً لتشاهد مبارياتك في الهوكي
    nunca mais voltarás para casa... Open Subtitles أنتِ لن تأتي أبداً ثانيةً من خلال بابنا
    nunca venhas ao meu sitio , assim dessa maneira . Open Subtitles لا تأتي أبداً لمكاني بهذا الشكل
    Mas para alguns, essa hora nunca chega. Open Subtitles لكن للبعض، هذه اللحظة لا تأتي أبداً
    Sinto-me à espera de alguém que nunca vai aparecer. Open Subtitles أشعر أنني بانتظار فتاة لن تأتي أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more