Por que raios querias vir aqui, amorzinho? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تريد ان تأتي الى هنا يا حبيبي؟ |
Com licença, Sr. Landis? Poderia vir aqui, por favor? | Open Subtitles | المعذرة ياسيد لانديز هل تأتي الى هنا من فضلك؟ |
Vem cá e mete-o no teu papá. | Open Subtitles | لماذا لم تأتي الى هنا و تمارس الجنس مع أبيك؟ |
Acho que não vieste aqui falar das minhas palhaçadas. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّك لَمْ تأتي الى هنا لإزدِراء مهاراتِي |
Eu sou dono de metade do bar. Não podes chegar aqui e mandar nas nossas vidas. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا وتبداء بإدارة حياتنا انه ليس عادلاً |
Adorei terem vindo. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك انه فعلاً لطف منك أن تأتي الى هنا |
Certo, isto é sala de emergência, Tony. As pessoas não vêm aqui por estarem tristes. | Open Subtitles | حسنا هذه مكان الطوارئ لا يمكن أن تأتي الى هنا لأنك مكتئب |
Michael, porque não vens aqui e dizes olá ao treinador Saban. | Open Subtitles | مايكل لماذا لا تأتي الى هنا و ترحب بالمدرب سابان |
Pensava que vinha aqui resgatá-la, mas ela parece bem, e ela já fez pior. | Open Subtitles | ظننت أنني قد ستعمل ان تأتي الى هنا وإنقاذها ولكن يبدو أنها جيدة وأنها فعلت بالتأكيد أسوأ. |
Meu Deus, Benny! Quantas vezes tenho de te dizer? Não quero que venhas aqui! | Open Subtitles | ايها الاحمق بيني, كم مرة اخبرتك الا تأتي الى هنا, لا اريدك ان تأتي, هل تريد أن تفقد قدمك؟ |
A companhia de reboque já nos cobrou 200 dólares para vir até aqui. | Open Subtitles | لكن الشركة بالفعل طلبت مائتي دولار لكي تأتي الى هنا |
Costumava vir aqui com os meus pais quando era pequena. | Open Subtitles | وكنت انتظر ان تأتي الى هنا مع والدي عندما كنت طفلة صغيرة. |
Não é uma opção que possas vir aqui e tentar fazer esse tipo de coisas na minha escola! | Open Subtitles | ليس خيارا لك بأن تأتي الى هنا وتحاول فعل ذلك الشيء في مدرستي |
Se for mais fácil, tenho a certeza que ela pode vir aqui. | Open Subtitles | اذ كان اسهل إليك ، يمكنها أن تأتي الى هنا |
Não pode vir aqui fazer acusações. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأتي الى هنا و توجه الاتهامات. |
Contramestre de segunda. Vem cá todos os dias ao meio-dia. | Open Subtitles | انها ضابط من الدرجة الثانية تأتي الى هنا في الظهر |
Esta rapariga Vem cá hoje e o senhor vai falar com ela. | Open Subtitles | اظر هذه الفتاه استطاعت ان تأتي الى هنا اليوم و انت يجب ان تتكلم معها |
Não vieste aqui para fazer uma escolha. Já a fizeste. | Open Subtitles | لأنك لم تأتي الى هنا لتتخذ القرار، فقد سبق واتخذته |
Pensas que podes chegar aqui e engatar-me. | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك ان تأتي الى هنا وتاخذني |
E não precisavas de ter vindo e meter-te dessa forma. | Open Subtitles | ولم يكت عليك ان تأتي الى هنا و ان تستولي على جلسة الاستشارة خاصتي هكذا |
Se a espada está mesmo desaparecida, então não vêm aqui só como infiéis, vêm aqui como ladrões. | Open Subtitles | اذا كان السيف بالفعل قد اختفى حينها انت لم تأتي الى هنا بالخطأ فقط.. وانما جئت الى هنا كسارق |
vens aqui e começas a gozar-me. | Open Subtitles | تأتي الى هنا حتي تقوم بالتقليل من شأني |
Deixe-me perguntar-lhe: A Abigail vinha aqui com frequência? | Open Subtitles | دعني أسألك مجددا هل كانت أبيغايل تأتي الى هنا كثيرا؟ |
Não venhas aqui gritar comigo, ou vais ver-me soltar da coleira. | Open Subtitles | لا تأتي الى هنا وتقوم بالنباح علي والا ستراني من دون قيود |
Disseste-lhe para vir até aqui...porquê? | Open Subtitles | أخبرتها بأن تأتي الى هنا .. لماذا ؟ أجل .. |
- Vives num buraco... e nem consegues comprar comida e por isso vens cá comer grátis. | Open Subtitles | لا, أنت تعيش في بيت سيء جداً و أنت تأتي الى هنا لتأكل بالمجان. |
vem aqui falar a estes homens de "justiça privada". | Open Subtitles | تأتي الى هنا وتكلم هؤلاء الرجال حول العدالة الخاصة. |