"تأتي لهنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vir aqui
        
    • vindo cá
        
    • vindo aqui
        
    • venhas
        
    • vens aqui
        
    • vires aqui e
        
    Não tem o direito de vir aqui dizer essas mentiras a meu respeito. Open Subtitles ليس لديك الحق ان تأتي لهنا و تفتري هذه الأكاذيب علي
    Agora tens que vir aqui e... Open Subtitles و الآن تأتي لهنا أيضاً و تكتب.. حسناً، حسناً
    Trevor, sabes que não deves vir aqui. Open Subtitles تريفور تعرف أفضل من ان تأتي لهنا نعم اعرف أسف
    Com que frequência tens vindo cá? Open Subtitles هل تأتي لهنا كثيرًا؟
    E tem vindo aqui todos os verões desde então. Open Subtitles وقد كانت تأتي لهنا كل صيف منذ حينها
    Ouve , não venhas aqui falar tanto , a pensares que és melhor do que eu . Open Subtitles إسمع، لا تأتي لهنا كي تثرثر وتظن أنك أفضل مني
    Porque não vens aqui e me ajudas a tirar o sangue da fotografia? Open Subtitles لم لا تأتي لهنا وتساعدني في إزالة الدماء عن هذه الصورة
    É uma longa viagem para vires aqui e dares-me outro sermão. Open Subtitles إنها مسافة طويلة للغاية لكي تأتي لهنا خصيصاً لكي تحاضرني.
    Achas que podes vir aqui quando estou assim toda desorientada e dizer as coisas que queria que me tivesses dito há dois anos e convencer-me a fugir contigo? Open Subtitles تظن أن تأتي لهنا بينما أنا في حالة يرثى لها وتقول الأشياء التي أردتك أن تقولها لي قبل سنتين. وتجعلني أهرب معك؟
    Acha que pode vir aqui e mostrar-me fotografias suas e do meu pai num autocarro, e isso conta como prova? Open Subtitles ... تعتقد أنه يمكنك أن تأتي لهنا وتريني بعض ... الصور لك ولأبي ... على حافلة ، وهذا يعتبر دليل ؟
    - Estou mesmo aqui, Terry. - Tens que vir aqui. Open Subtitles أنا هنا تيري - يجب أن تأتي لهنا -
    Não devias vir aqui. Open Subtitles ما حرى أن تأتي لهنا.
    Mamie-Claire, podes vir aqui, por favor? Open Subtitles (ميمي كلير)، أيمكنك أن تأتي لهنا من فضلك ؟
    Você precisa vir aqui. Open Subtitles -عليكَ أن تأتي لهنا
    Não devias ter vindo cá, Camille. Open Subtitles -ما حرى أن تأتي لهنا يا (كاميل ).
    - Não devias ter vindo cá! Open Subtitles -ما حرى أن تأتي لهنا !
    Não devias ter vindo aqui, nem trazido essa americana contigo. Open Subtitles ما حرى أن تأتي لهنا ولا أن تجلبي هذه الأمريكيّة معك.
    Jake, não devias ter vindo aqui. Open Subtitles جايك), ليس من المفترض) أن تأتي لهنا
    Preciso que venhas o mais rápido possível. Open Subtitles احتاج ان تأتي لهنا باسرع وقت ممكن
    - Tu não vens aqui e dizes, Open Subtitles -أنتِ لم تأتي لهنا وتقولي
    Gentileza vires aqui e dizeres o que se passa. Open Subtitles من اللطيف منك أن تأتي لهنا وتخبرنا بما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more